omitir enlace
Banca en Línea

Acuerdo de Servicio de la Banca en Línea

Acuerdo de Servicio de la Banca en Línea de Bank of America

Fecha de entrada en vigencia: 24 de abril de 2024

Tabla de contenidos: Mostrar todos los temas Ocultar todos los temas

  1. Show Topics for 1. Descripción general del Acuerdo de Servicio de la Banca en Línea de Bank of America (este "Acuerdo")
    1. A. Aspectos incluidos en este Acuerdo
    2. B. Aceptación del Acuerdo
    3. C. Relación con otros Acuerdos
  2. Show Topics for 2. Servicios de transferencias internas y Pagos a sus cuentas de préstamos de Bank of America desde una cuenta externa
    1. A. Transferencias entre sus cuentas
    2. B. Transferencias a otras personas usando sus números de cuenta
    3. C. Pagos a sus cuentas de préstamos de Bank of America desde una cuenta externa
  3. Show Topics for 3. Servicios de Pago de facturas
    1. A. Pago de cuentas para cuentas de cheques, de Money Market y de Línea de crédito garantizada por el valor neto de la vivienda
    2. B. Pago de cuentas para clientes de solamente tarjeta de crédito o préstamo para automóviles (automóviles, vehículos recreativos, embarcaciones o aviones)
    3. C. Facturas electrónicas
    4. D. Límites
    5. E. Cancelación de pagos de facturas
    6. F. Cargos
  4. Show Topics for 4. Servicio de la Red de Zelle® (transferencias por correo electrónico y móviles)
    1. A. Descripción del Servicio
    2. B. Calificación y Perfil de usuario
    3. C. Inscripción en el Servicio
    4. D. Consentimiento para recibir Correos electrónicos y Mensajes de Texto Automatizados.
    5. E. Recibir dinero; Transferencias de dinero a través de los Bancos de la Red
    6. F. Enviar Dinero; Débitos de los Bancos de la Red
    7. G. Responsabilidad
    8. H. Solicitar dinero
    9. I. Cargos
    10. J. Cancelación
    11. K. Límites
  5. Show Topics for 5. Red de servicio de pagos en tiempo real
    1. A. Descripción del Servicio
    2. B. Admisibilidad e inscripción
    3. C. Enviar un pago
    4. D. Cargos
    5. E. Cancelación
    6. F. Límites
    7. G. Responsabilidad por transferencias no autorizadas
  6. Show Topics for 6. Transferencias de la Cámara de Compensación Automatizada (Automated Clearing House, o ACH) y transferencias por cable
    1. A. Procedimientos de seguridad
    2. B. Tipos de transferencias ACH y transferencias por cable
    3. C. Reglas de las transferencias
    4. D. Cancelación de transferencias
    5. E. Responsabilidad
    6. F. Reglas especiales para Transferencias de remesas
    7. G. Tasas de cambio de moneda extranjera
  7. Show Topics for 7. Alertas de la Banca en Línea
    1. A. Información general
    2. B. Alertas de mensajes de texto para dispositivos móviles
  8. Show Topics for 8. Procedimientos de resolución de errores para las cuentas personales
    1. A. En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas
    2. B. Limitación de responsabilidad para las transacciones de la Banca en Línea
    3. C. Nuestra responsabilidad en caso de no completar las transacciones
    4. D. Nuestra responsabilidad por transferencias ACH y por cable
  9. Show Topics for 9. Otras disposiciones que se aplican solo a cuentas de Pequeñas empresas
    1. A. Protección de Contraseñas
    2. B. Reconocimiento de procedimientos de seguridad comercialmente razonables
    3. C. Limitación de responsabilidad del banco
  10. Show Topics for 10. Descargo de responsabilidad de garantías, limitación de responsabilidad e indemnización
    1. A. Descargo de responsabilidad de garantías.
    2. B. Limitación de responsabilidad
    3. C. Indemnización
  11. Show Topics for 11. Otros Términos y Condiciones
    1. A. Cargos por servicios
    2. B. Horas de servicio
    3. C. Días laborales
    4. D. Cambios al Acuerdo
    5. E. Cancelación
    6. F. Divulgación de información sobre la cuenta
    7. G. Consentimiento para proporcionar comunicaciones electrónicas

1. Descripción general del Acuerdo de Servicio de la Banca en Línea de Bank of America (este "Acuerdo")

A. Aspectos incluidos en este Acuerdo

Este Acuerdo se establece entre cada titular de una cuenta que reúne los requisitos, una persona que solicite una cuenta que reúne los requisitos o un representante autorizado designado o con derechos de acceso en línea en nombre de otra persona ("usted", "su(s)", o "suyo(s)/a(s)") y Bank of America, N. A. (Bank of America). Este acuerdo rige el uso de cualquier servicio de la Banca en Línea o la Banca Móvil mantenido por Bank of America y al que se pueda acceder a través de bankofamerica.com usando una computadora personal o un dispositivo móvil, incluidos los teléfonos inteligentes, tabletas o cualquier otro dispositivo de comunicación de mano o portátil que reúne los requisitos (el/los "Servicio(s)").

En virtud de los términos de este Acuerdo, usted puede utilizar los Servicios para obtener productos y servicios financieros, acceder a y ver información de cuentas y, para ciertas cuentas, mover dinero electrónicamente y realizar transacciones autorizadas, para cuentas personales y de pequeñas empresas de Bank of America que reúnen los requisitos , ubicadas en los Estados Unidos, y las cuentas afiliadas enlazadas al Servicio, como las de Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith Incorporated ("Merrill").

Cuando se usa en este Acuerdo, el término "pequeñas empresas" incluye a los propietarios únicos, entidades comerciales no dedicadas a clientes personales y propietarios individuales de la empresa, a no ser que el contexto indique lo contrario. Si usted es un cliente de pequeñas empresas, los términos y condiciones adicionales o diferentes que se aplican a los Servicios, así como los Servicios adicionales disponibles exclusivamente para clientes de pequeñas empresas, se incluyen en el Apéndice de los servicios comerciales que forma parte de este Acuerdo.

Cuando configure por primera vez su Identificación en línea/móvil, enlazaremos todas sus cuentas de Bank of America y sus afiliadas que reúnen los requisitos, incluidas las cuentas conjuntas. Si abre una cuenta adicional que reúne los requisitos en una fecha posterior, enlazaremos su cuenta nueva al Servicio, salvo que usted nos indique lo contrario. A menos que el contexto indique lo contrario, "cuentas enlazadas de Bank of America" o "cuentas enlazadas" hacen referencia a todas las cuentas que usted tiene en Bank of America o sus afiliadas y que están enlazadas al Servicio.

Cuando su Servicio se enlaza a una o más cuentas conjuntas, podemos actuar según las instrucciones verbales, escritas o electrónicas proporcionadas por cualquier signatario autorizado.

Tenga en cuenta que es posible que algunos Servicios no estén disponibles en todo momento o cuando utilice ciertos dispositivos o aplicaciones digitales. Por ejemplo, algunas funciones pueden estar disponibles en línea a través de una computadora personal pero no a través de nuestra aplicación móvil.

B. Aceptación del Acuerdo


Cuando usted solicita, se inscribe, activa, descarga o utiliza cualquiera de los Servicios descritos en este Acuerdo o autoriza a otros a hacerlo en su nombre, está contratando todos los Servicios descritos en el Acuerdo y acepta regirse por los términos y condiciones de todo el Acuerdo, así como por cualquier término e instrucción que aparezca en una pantalla al inscribirse, activar o acceder a los Servicios.

C. Relación con otros Acuerdos

Su uso de los Servicios también puede verse afectado por su Acuerdo de Depósito y Divulgaciones, que incluye el plan de cargos que corresponda ("Contrato de depósito"), u otro acuerdo con nosotros para sus cuentas enlazadas de Bank of America o un acuerdo con nuestras afiliadas para sus cuentas de afiliados vinculadas al Servicio, incluyendo sus cuentas de inversión en Merrill. Cuando una cuenta está enlazada a los Servicios, no cambia los acuerdos que ya tiene con nosotros o nuestros afiliados para esa cuenta y usted sigue estando sujeto a los términos y condiciones que le proporcionamos en el acuerdo y la divulgación para la cuenta enlazada. Los términos y condiciones de esos acuerdos de cuenta, incluidos los honorarios correspondientes, las limitaciones de las transacciones, las normas de responsabilidad y otras restricciones que puedan afectar al uso que usted haga de una cuenta con los Servicios, se incorporan a este Acuerdo. En caso de conflicto entre los términos de esos acuerdos de cuenta y el presente Acuerdo, prevalecerán los términos del acuerdo de la cuenta correspondiente, a menos que el presente Acuerdo establezca específicamente lo contrario.

Si utiliza los Servicios para mover dinero entre sus cuentas de inversión regidas por los Términos y Condiciones del sitio web de Merrill Lynch Brokerage, que aceptó cuando se convirtió en cliente de Merrill en línea, ese acuerdo, y no este Acuerdo, se aplicará a su transacción.

2. Servicios de transferencias internas y Pagos a sus cuentas de préstamos de Bank of America desde una cuenta externa

A. Transferencias entre sus cuentas

Puede utilizar el Servicio para transferir fondos entre sus cuentas enlazadas de Bank of America y de Merrill sin cargo alguno, ya sea por una sola vez o de manera recurrente, incluso como pago de un préstamo a plazos enlazado, una tarjeta de crédito o una hipoteca.

Transferir desde

Transferir a

Límite en $1

Hora de cierre

(todas son PM hora del este)

Su cuenta de cheques/ahorros

Su cuenta de cheques/ahorros

$9,999,999.99

10:452

Su cuenta de cheques/ahorros

Su cuenta de inversión

$9,999,999.99

4:45

Su cuenta de inversión

Su cuenta de cheques/ahorros o de préstamo

$100,000.00 por día calendario

$250,000 a la semana

4:452,3

Su cuenta de cheques/ahorros

Su cuenta de préstamo

$9,999,999.99

10:453

Su tarjeta de crédito/Línea de crédito comercial/HELOC

Su cuenta de cheques/ahorros o de préstamo

$9,999,999.99

10:452,3

No hay límites de recepción para las transferencias internas entre sus propias cuentas.

1/ Es posible que se apliquen límites más altos para las cuentas de Bank of America Private Bank, Merrill o de pequeñas empresas.

2/ Las transferencias a una cuenta de cheques o de ahorros de Bank of America realizadas después de la hora de cierre que corresponda, indicada anteriormente, pero antes de las 11:59 p. m. de un día laboral en el Estado donde se abrió su cuenta de cheques o de ahorros, se registrarán a partir del siguiente día laboral en su historial de transacciones, pero se incluirán en el saldo que utilizamos para pagar las transacciones de esa noche. Este proceso puede repercutir en los cargos que se aplican a su cuenta.

3/ Los fondos transferidos como pago a una tarjeta de crédito que reúne los requisitos, línea de crédito comercial, línea de crédito garantizada por el valor neto de la vivienda durante el periodo de su disposición ("HELOC"), préstamo a plazos o hipoteca (conjuntamente "Cuentas de préstamo") realizados después de la hora de cierre que corresponda, indicada anteriormente, pero antes de las 11:59 p. m. hora del este, se acreditarán con la fecha de presentación del pago. Estas actualizaciones pueden tardar hasta 2 días laborales en reflejarse en los saldos de sus cuentas, la disponibilidad de fondos y el registro de las transacciones.

  • Las transferencias de una sola vez pueden realizarse en cualquier momento y se deducen inmediatamente del saldo disponible de una cuenta de cheques o de ahorros o del crédito disponible de una cuenta de crédito.
  • Las transferencias con fecha futura o recurrentes programadas para un fin de semana o un día no laboral se debitarán de la cuenta de provisión de fondos el día laboral anterior. Todas las demás transferencias programadas y recurrentes se procesarán desde la cuenta de provisión de fondos al comienzo del día laboral solicitado.
  • Las transferencias programadas y recurrentes con fechas futuras pueden cancelarse antes de la medianoche, hora del este, en el día laboral previo a la fecha en que se programó efectuar la transferencia. Una transferencia inmediata de una sola vez no puede cancelarse después de haberse presentado.
  • La mejor manera de cancelar una futura transferencia programada o recurrente es seguir las instrucciones de nuestro sitio web. La función de cancelación se encuentra en la sección Actividad de pago. También puede solicitar la cancelación de una futura transferencia programada o recurrente llamándonos al 800.432.1000 para cuentas personales y al 866.758.5972 para cuentas de pequeñas empresas. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo a cobro revertido en el 925.681.7600.

B. Transferencias a otras personas usando sus números de cuenta

 

Puede utilizar el Servicio para realizar transferencias de una sola vez desde una cuenta de cheques, de ahorros, de Money Market o de línea de crédito enlazada de Bank of America a la mayoría de las cuentas de cheques, de ahorros o de Money Market de otros clientes de Bank of America utilizando su número de cuenta.

Transferir desde

Transferir a

Límite en $1

Hora de cierre

(todas son PM hora del este)

Su cuenta de cheques/ahorros

La cuenta de cheques/ahorros de otras personas

$3,500 cada 24 horas

$10,000 a la semana

10:45

 

1/  Es posible que reúne los requisitos para límites más altos si añade Transferencia segura para recibir un código de acceso único en su dispositivo móvil o registra una llave de seguridad USB. Es posible que se apliquen también límites más altos para las cuentas de Bank of America Private Bank, Merrill o de pequeñas empresas.

Las transferencias de una sola vez pueden realizarse en cualquier momento y se deducen inmediatamente del saldo disponible de una cuenta de cheques o de ahorros. Una transferencia de una sola vez no se puede cancelar después de haberla enviado.

Puede recibir transferencias de otros clientes de Bank of America por un total de $999,999.00 a la semana.

Los límites de envío de Transferencias internas para ambas Secciones 2.A y 2.B se establecen en el perfil del cliente (Identificación de usuario) y se aplican a todas las cuentas visibles en el menú desplegable "Desde" cuando se inicia una Transferencia interna. Si es cliente de Pequeñas empresas y no está recibiendo los límites de Pequeñas empresas, asegúrese de iniciar una sesión con su Identificación de usuario de Pequeñas empresas.

C. Pagos a sus cuentas de préstamos de Bank of America desde una cuenta externa

  • Puede utilizar el Servicio para realizar pagos en determinadas cuentas de préstamos de Bank of America que reúnen los requisitos sin un cargo, ya sea de forma única o recurrente, desde su cuenta de activos personal mantenida en otra institución financiera que haya agregado a Transferencias. Para los pagos desde sus cuentas de Bank of America enlazadas, consulte la sección 2.A más arriba.

  • Los pagos a sus cuentas de tarjetas de crédito reclasificadas como pérdida desde su cuenta de activos personal mantenida en otra institución financiera pueden ser por cualquier cantidad hasta $249,999,99.

  • Los pagos a sus cuentas de préstamo hipotecario o HELOC desde su cuenta de activos personal mantenida en otra institución financiera pueden ser por cualquier cantidad, hasta $99,999.99 con pagos de depósito en garantía limitados a $5,000.00.

  • Usted certifica que cualquier cuenta que agregue a Transferencias es una cuenta desde la cual usted autoriza a realizar pagos, y que cualquier pago que realice mediante Transferencias se deducirá de una cuenta que usted está legalmente autorizado a utilizar. Cuando usted agrega una cuenta mantenida en otra institución financiera, usted no modifica los acuerdos que tenga con esa institución financiera para esa cuenta. Por favor, revise esos acuerdos para conocer los cargos aplicables, las limitaciones en el número de transacciones que puede realizar y para otras restricciones.

  • Los pagos a sus cuentas de préstamo desde una cuenta de activos personal mantenida en otra institución financiera que se inicien antes de las 11:59 p. m. hora del este, se aplicarán el mismo día. Estas actualizaciones pueden tardar hasta 2 días laborales en reflejarse en los saldos de sus cuentas, la disponibilidad de fondos y el registro de las transacciones.

  • Si la institución financiera sobre la que se gira el pago rechaza o devuelve dicho pago, se anulará el pago en su cuenta de préstamo y es posible que usted incurra en cargos por pago atrasado u otros cargos. La institución que posee su cuenta de depósito puede imponer un cargo por partida devuelta u otro cargo.

  • Los pagos futuros programados y recurrentes a sus cuentas de préstamo desde su cuenta en otra institución financiera pueden cancelarse antes de la medianoche hora del este del día calendario anterior a la fecha en la que está programado el pago. Un pago inmediato de una sola vez no puede cancelarse después de haberse presentado.

  • La mejor manera de cancelar un pago futuro programado o recurrente es seguir las instrucciones de nuestro sitio web. La función de cancelación se encuentra en la sección de actividad de pagos de Transferencias. También puede solicitar la cancelación de un pago futuro programado o recurrente llamándonos al 800.432.1000 para cuentas personales y al 866.758.5972 para cuentas de pequeñas empresas. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo a cobro revertido en el 925.681.7600.

3. Servicios de Pago de facturas

Esta sección no se aplica a los clientes de pequeñas empresas que participan en el Servicio de Pagos y facturación descrito en la Sección 8.0 del Apéndice de los servicios comerciales, que forma parte de este Acuerdo.  Usted podría solo reunir los requisitos para inscribirse en un servicio.  Bank of America no hace representaciones o garantías en cuanto a si un programa de pago de facturas en el que usted reúne los requisitos para inscribirse es apropiado para una empresa en particular.  Usted es el único responsable de determinar si un servicio que se pone a su disposición es adecuado para su empresa, teniendo en cuenta diversos factores que incluyen, pero no se limitan a, los plazos de procesamiento de pagos, el tiempo de entrega de los pagos, los cargos y los límites incluidos en los diferentes planes.

A. Pago de cuentas para cuentas de cheques, de Money Market y de Línea de crédito garantizada por el valor neto de la vivienda

 

Los clientes de Bank of America pueden utilizar el servicio Pago de cuentas para realizar pagos a empresas o a particulares ("Beneficiarios") de la siguiente manera:

  • Los pagos se pueden programar desde cuentas enlazadas de cheques, de ahorros Money Market y de Línea de crédito sobre el valor neto de la vivienda (HELOC) durante el periodo de retiros. Tenga en cuenta que no se pueden enlazar las cuentas de Línea de crédito sobre el valor neto de la vivienda (HELOC) abiertas en Texas.

  • Los pagos se pueden programar desde una cuenta de cheques, de ahorros Money Market u otra cuenta personal de activos mantenidas en otra institución financiera y que usted haya agregado al servicio Pago de cuentas. Usted certifica que cualquier cuenta que agregue a través del servicio Pago de cuentas es una cuenta desde la cual usted autoriza a realizar pagos, y que cualquier pago que realice mediante el servicio Pago de cuentas se deducirá de una cuenta que usted está legalmente autorizado a utilizar. Cuando usted agrega una cuenta mantenida en otra institución financiera, usted no modifica los acuerdos que tenga con esa institución financiera para esa cuenta. Por favor, revise esos acuerdos para determinar los cargos correspondientes, las limitaciones en la cantidad de transacciones que puede realizar y demás restricciones que podrían limitar su utilización de la cuenta con el servicio Pago de cuentas.

  • Los pagos pueden ingresarse como una transacción de una sola vez hasta con un año de antelación, como transacciones recurrentes o como pagos que se programan automáticamente al recibir una Factura electrónica (e-Bill).

  • Los pagos futuros programados o recurrentes que caigan en fin de semana o día festivo se procesarán en día laboral anterior, excepto los pagos a tarjetas de crédito de Bank of America, que se procesarán en la fecha programada.

  • Usted nos autoriza a efectuar pagos de la manera que seleccionemos entre los siguientes métodos:
    • Transmisión electrónica. La mayoría de los pagos se efectúan mediante transmisión electrónica.
    • Cheque corporativo: es un cheque que se gira contra nuestra cuenta o la cuenta de nuestro proveedor. Si el Beneficiario de un cheque corporativo no negocia el cheque en el plazo de noventa (90) días, suspenderemos el pago del cheque y volveremos a acreditar la cantidad en su cuenta. Si se le devuelve un cheque corporativo antes de que finalice el período de noventa (90) días, por favor infórmenos de inmediato para que podamos suspender el pago del cheque y volver a acreditar la cantidad en su cuenta.
    • Cheque personal: este es un cheque girado contra su cuenta cuando se presenta para su pago.

  • Todos los pagos realizados a través el servicio de Pago de cuentas que se envían a la atención de una Oficina postal del ejército (Army Post Office, o APO)/Oficina postal de la armada (Fleet Post Office, o FPO) o direcciones similares se enviarán por cheque corporativo o personal. Como estos pagos se realizarán mediante cheque, no serán Transferencias de remesas (como se define en la Sección 6.F. de este Acuerdo).

  • Cualquier obligación que desee pagar a través de Pago de cuentas debe ser pagadera en dólares de los EE. UU. a un beneficiario ubicado en los Estados Unidos. Nos reservamos el derecho de restringir las categorías de los Beneficiarios a quienes se puedan efectuar pagos a través de este Servicio. Le recomendamos que no utilice el Servicio para lo siguiente:
    • Pagos de impuestos
    • Pagos ordenados por un tribunal
    • Pagos para liquidar transacciones de valores

  • Programar pagos de facturas
    • La fecha de entrega programada es la fecha que usted indique para realizar el pago que se va a enviar al Beneficiario. Para los pagos realizados por transmisión electrónica o cheque corporativo, la cantidad del pago se deducirá de la cuenta que usted designe en la fecha de entrega programada. Los pagos efectuados con un cheque personal se deducirán de la cuenta que usted designe cuando se nos presente el cheque para el pago, lo que puede ocurrir antes de, en, o después de la fecha de entrega programada.
    • Los pagos (que no sean los realizados a un Beneficiario de Bank of America) iniciados en nuestro sistema antes de las 5:00 p. m. hora del este en un día laboral se programarán y comenzarán a procesarse el mismo día laboral. Los pagos que se introduzcan después de esta hora de cierre o en un día no laboral se programarán y procesarán el siguiente día laboral del banco.
    • Para los pagos a un Beneficiario de Bank of America, como los de préstamo para automóviles, líneas de crédito sobre el valor neto de la vivienda (HELOC) o hipotecas, Bank of America procesará y acreditará el pago en la cuenta correspondiente el mismo día laboral, siempre que el pago esté programado para antes de la hora de cierre de las 5:00 p. m. hora del este. Estas actualizaciones pueden tardar hasta 2 días laborales en reflejarse en los saldos de sus cuentas, la disponibilidad de fondos y el registro de las transacciones.
    • Para los pagos a cuentas de tarjetas de crédito y líneas de crédito comerciales de Bank of America, Bank of America procesará y acreditará el pago en la cuenta correspondiente en el mismo día, siempre que el pago esté programado para antes de la hora de cierre de las 11:59 p. m. hora del este. Estas actualizaciones pueden tardar hasta 2 días laborales en reflejarse en los saldos de sus cuentas, la disponibilidad de fondos y el registro de las transacciones.

  • Servicio Bill Discovery A su elección, podemos ofrecerle la oportunidad de añadir Beneficiarios de la red de nuestro proveedor de servicios o, con su consentimiento, acceder a su informe de crédito para ayudarle a identificar los Beneficiarios que desea añadir a este servicio. La información de estas fuentes puede facilitarle realizar pagos o añadir facturas electrónicas relevantes a su Servicio. 

Cuando intente programar un pago, le informaremos de la fecha más próxima de entrega disponible. A fin de garantizar un pago puntual, debe programar los pagos, y su cuenta debe estar habilitada con privilegios de cargos activos y tener suficientes fondos disponibles en la cuenta de depósito designada para cubrir el pago, en una fecha de al menos cinco (5) días laborales antes de la fecha de vencimiento del pago, y NO en la fecha después de la cual se podrían aplicar cargos por pago atrasado.

Si la cuenta no tiene fondos suficientes disponibles en la fecha programada, podemos optar por no iniciar una o más de las transferencias. Si elegimos iniciar la transferencia, que puede implicar uno o más intentos en días laborales posteriores, puede generar un sobregiro en su cuenta, en cuyo caso usted será totalmente responsable del sobregiro y de cualquier Cargo por partida por sobregiro, según lo establecido en su Acuerdo de Depósito, así como de todos los cargos por pagos atrasados, cargos por intereses u otras medidas tomadas por el Beneficiario. Si una cuenta tiene fondos suficientes en la fecha programada y nosotros iniciamos la transferencia, pero la cuenta no tiene fondos suficientes cuando el pago se registre en su cuenta, no cobraremos un cargo por fondos insuficientes en su cuenta de depósito, pero puede incurrir en cargos por pagos atrasados, cargos por intereses u otras medidas tomadas por el Beneficiario.

Si no podemos procesar un pago de acuerdo con sus instrucciones completadas correctamente, le reembolsaremos cualquier cargo por pago atrasado. Como se ha señalado anteriormente, algunos pagos pueden efectuarse con cheques personales. Como no podemos predecir la fecha exacta en que un cheque personal se nos presentará para el pago, por favor asegúrese de contar con fondos suficientes en su cuenta desde unos días antes de su fecha de entrega programada y de mantener esos fondos disponibles hasta que el pago se deduzca de su cuenta.

Los pagos de Pago de cuentas enviados por medio de cheques corporativos o personales con diferentes nombres de Beneficiarios pueden combinarse en un solo sobre si esos pagos tienen la misma dirección postal, y el Beneficiario previsto no ha registrado su dirección postal completa/única en el servicio postal de los Estados Unidos, USPS, incluyendo la designación de su dirección postal secundaria, por ejemplo, Suite, Habitación, Piso, Departamento, Edificio o Unidad. Si lo necesitamos, cambiaremos o daremos un nuevo formato a su número de cuenta de Beneficiario para que coincida con el número de cuenta o el formato requerido por su Beneficiario para el procesamiento de pagos electrónicos y la activación de facturas electrónicas.

B. Pago de cuentas para clientes de solamente tarjeta de crédito o préstamo para automóviles (automóviles, vehículos recreativos, embarcaciones o aviones)

 

Los clientes de solamente tarjeta de crédito o cuenta de préstamo para automóviles de Bank of America pueden utilizar el servicio Pago de cuentas de la siguiente manera:

  • Los pagos a su tarjeta de crédito o préstamo para automóviles de Bank of America de hasta $249,999.99, se pueden programar desde una cuenta de cheques, de ahorros Money Market u otra cuenta personal de activos mantenidas en otra institución financiera que usted haya agregado al servicio Pago de cuentas.

  • Los pagos pueden ingresarse como una transacción de una sola vez hasta con un año de antelación, o como pagos que se programan automáticamente al recibir una Factura electrónica (e-Bill).

  • Los pagos a su cuenta de tarjeta de crédito o línea de crédito comercial ingresados antes de las 11:59 p. m. hora del este se aplicarán el mismo día. Los pagos ingresados después de esta hora de cierre se programarán y procesarán el siguiente día calendario.

  • Los pagos a su cuenta de préstamo para automóviles iniciados en nuestro sistema antes de las 5 p. m. hora del este en un día laboral se aplicarán el mismo día. Los pagos ingresados después de esta hora de cierre se programarán y procesarán el siguiente día laboral.

  • Si la institución financiera de la que se gira el pago, incluido Bank of America, no acepta, rechaza o devuelve el pago, se anulará el pago en su tarjeta de crédito, línea de crédito comercial o préstamo para automóviles de Bank of America y es posible que usted incurra un cargo por pago atrasado u otros cargos. La institución que posee su cuenta de depósito puede imponer un cargo por partida devuelta u otro cargo.

C. Facturas electrónicas

Facturas electrónicas es una función del servicio Pago de cuentas que le permite recibir electrónicamente facturas de los Beneficiarios participantes.

  • Aprobación de Facturas electrónicas
    Los Beneficiarios participantes establecen su propio criterio para la revisión de solicitudes para recibir Facturas electrónicas y, a su exclusiva discreción, aceptan o niegan su solicitud.
  • Acceso a Facturas electrónicas de un tercero
    En algunos casos, obtenemos la Factura electrónica del sitio web del Beneficiario. Para hacerlo, le solicitaremos la información necesaria para este propósito como las contraseñas requeridas. Al suministrar esta información, usted nos autoriza a acceder al sitio web del tercero para obtener la información de la cuenta en su nombre, y nos nombra como su agente para este propósito limitado.
  • Entrega puntual de Facturas electrónicas.
    No asumimos responsabilidad alguna si un Beneficiario no proporciona los datos necesarios para enviar una Factura electrónica puntualmente. Si usted no recibe una Factura electrónica, es su responsabilidad ponerse en contacto con el Beneficiario directamente. No somos responsables por ningún cargo por pago atrasado ni otras consecuencias adversas. Cualquier pregunta relacionada con los detalles de su Factura electrónica debe dirigirse a su Beneficiario.

  • Suspensión de Facturas electrónicas
    Usted o nosotros podemos cancelar el servicio de Facturas electrónicas o una Factura electrónica en particular en cualquier momento. Si usted solicita que se suspenda una Factura electrónica en particular, requerimos siete (7) días laborales para que el Beneficiario reciba y procese la solicitud. Si se cancela una Factura electrónica de un Beneficiario de Bank of America, se eliminará cualquier Factura electrónica entregada previamente que no se ha pagado de su lista de facturas electrónicas pagaderas.
  • Privacidad
    Cuando solicite Facturas electrónicas de un Beneficiario participante, se le puede pedir que proporcione cierta información que se enviará al Beneficiario para completar su inscripción. Al proporcionar esta información, nos autoriza a compartirla con el Beneficiario.
  • Oportunidades de presentación de Facturas electrónicas
    Usted entiende y acepta que ciertos Beneficiarios pueden proporcionarle a usted Facturas electrónicas a través de Pago de cuentas hasta por tres meses para presentarle la conveniencia del Pago de cuentas. Le notificaremos con antelación de dichas oportunidades de presentación. Bank of America no almacena ni tiene acceso a la información detallada de facturación contenida en la Factura electrónica. Solo usted tendrá acceso a la información detallada de la factura. Si en algún momento decide no participar de esta oportunidad de presentación de Facturas electrónicas, usted tiene las siguientes opciones:

    • Puede suspender una Factura electrónica específica entrando en Pago de cuentas y seleccionando "cancelar la prueba de la Factura electrónica".

    • Para excluirse de todas las futuras inscripciones de prueba de Facturas electrónicas, por favor envíe un correo electrónico a atención al cliente al optoutebill@customercenter.net desde la dirección de correo electrónico que utiliza para el Servicio.

    • Si desea continuar recibiendo las Facturas electrónicas después del período de presentación, por favor siga las instrucciones de la página de Facturas electrónicas en Pago de cuentas.

D. Límites

Los pagos de facturas de su cuenta de Bank of America pueden ser de cualquier cantidad hasta $99,999.99. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos Beneficiarios pueden poner límites a la cantidad que aceptarán por transmisión electrónica. Cuando se supere el límite, el pago se remitirá por cheque.

E. Cancelación de pagos de facturas

  • Para cancelar el pago de una factura (incluido algún pago que haya programado desde una cuenta que se encuentra en otra institución financiera), siga las instrucciones suministradas en Pago de cuentas. La función de cancelación se encuentra en la sección Actividad de pago. También puede solicitar la cancelación de una futura transferencia programada o recurrente llamándonos al 800.432.1000 para cuentas personales y al 866.758.5972 para cuentas de pequeñas empresas. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo a cobro revertido en el 925.681.7600.
  • Los pagos con fechas futuras o los recurrentes pueden cancelarse antes de las 5 p. m. hora del este, el tercer día laboral bancario antes de la fecha de entrega programada. Una vez iniciado el proceso de un pago, no se puede cancelar.
  • Si se ha emitido un cheque para el pago de su factura, cualquier disposición de suspensión de pago que se aplique a los cheques en el acuerdo que regula su cuenta de provisión de fondos para pagar facturas se aplicará también a Pago de cuentas.

F. Cargos

No hay cargos por usar el servicio Pago de cuentas.

4. Servicio de la Red de Zelle® (transferencias por correo electrónico y móviles)

A. Descripción del Servicio

Nos hemos asociado con la Red de Zelle® para habilitar una manera conveniente de transferir dinero entre usted y otras personas que estén inscritas en Zelle directamente, o inscritos en cualquier otra institución financiera asociada con Zelle (cada uno de ellos es un “Usuario”) utilizando apodos, como direcciones de correo electrónico o números de teléfonos móviles. Haremos referencia a las instituciones financieras asociadas con Zelle como “Bancos de la Red”.

Zelle no proporciona cuentas de depósito ni ningún otro servicio financiero. Zelle ni transfiere ni mueve dinero. Usted no puede establecer ningún tipo de cuenta financiera con Zelle. Todo el dinero se transmitirá a través de un Banco de la Red.

Las transferencias se regirán por las normas de cualquier sistema de transferencia de fondos a través del cual se efectúen las transferencias, según sea enmendado ocasionalmente (o periódicamente), incluidas, entre otras, las de la Asociación Nacional de Cámara de Compensación Automatizada ("NACHA") o los servicios de pago en tiempo real ("RTP").

EL SERVICIO ESTÁ DESTINADO A ENVIAR DINERO A AMIGOS, FAMILIARES Y OTRAS PERSONAS DE SU CONFIANZA.  NO DEBE USAR ESTE SERVICIO PARA ENVIAR DINERO A BENEFICIARIOS CON LOS QUE NO ESTÉ FAMILIARIZADO O EN LOS QUE NO CONFÍE.

Zelle y las marcas relacionadas con Zelle son propiedad absoluta de Early Warning Services, LLC y se usan aquí bajo licencia.

B. Calificación y Perfil de usuario

Cuando se inscribe para usar el Servicio, usted acepta los términos y condiciones de este Acuerdo. Usted declara que tiene la facultad de autorizar débitos y créditos en la cuenta bancaria inscrita. Usted acepta que no va a usar el Servicio para enviar dinero a nadie con el que tenga una obligación por pagos de impuestos, pagos efectuados en cumplimiento de órdenes judiciales (incluidas las cantidades ordenadas por un tribunal como manutención de los hijos o pensión alimenticia), multas, pagos a prestamistas usureros, deudas de juego ni ningún otro pago prohibido por ley y acepta que no va a usar el Servicio para solicitar dinero a nadie para este tipo de pagos.

Usted acepta que no autorizará a un tercero a utilizar el Servicio ni compartirá sus credenciales con un tercero para que utilice el Servicio en su nombre, excepto en situaciones legalmente autorizadas, como tutela legal o en virtud de un poder legal.

El Servicio le permite enviar o recibir dinero usando su cuenta de depósito personal o de pequeñas empresas. Nos reservamos el derecho a suspender o terminar el uso del Servicio por su parte si creemos, a nuestra exclusiva discreción, que está usando el Servicio para otros propósitos, o si creemos que está usando el Servicio de una forma que exponga a Bank of America o Zelle a responsabilidades, daños a la reputación o a la marca, incluidos pero no limitados al uso del Servicio para solicitar, enviar o recibir dinero relacionado con cualquiera de lo siguiente:

Las actividades ilegales o perjudiciales para la marca incluyen, pero no se limitan a:

  • Cualquier actividad que sea ilegal según la ley federal o estatal correspondiente (por ejemplo, drogas, juegos de azar, bienes falsificados);
  • Armas de fuego, municiones y otras armas;
  • Actividades o materiales de orientación sexual;
  • Pornografía;
  • Materiales que promuevan la intolerancia, la violencia o el odio;
  • Estafa Ponzi;
  • Cheques de viajero, giros postales, acciones, anualidades o monedas;
  • Monedas digitales como los bitcoines;
  • Financiación terrorista;
  • Fraude, como por ejemplo:
    1. Pagos no autorizados que se producen en casos de apropiación indebida de cuentas, pérdida o robo de tarjetas de débito o información de cuentas, etc.;
    2. Estafas: El beneficiario convence a un remitente para que le envíe dinero con Zelle (i). pretendiendo ser o representar a otra persona o entidad; u ii). ofreciéndose a proporcionar un bien, un servicio o fondos adicionales, sin intención de ofrecer nada a cambio.
  • Lavado de dinero
  • Uso del Servicio de pagos Zelle de una manera que no estaba prevista, o de una manera que otro cliente encuentre hostigadora o inapropiada (por ejemplo, uso de campos de notas para comunicarse con otro cliente sin intención de procesar ningún Pago).

Podemos determinar otros requisitos de admisibilidad a nuestra sola discreción.

C. Inscripción en el Servicio

  1. Usted tiene que proporcionarnos a nosotros una dirección de correo electrónico que usted usa y accede con regularidad, y/o un número de teléfono móvil permanente de EE. UU. que vaya a utilizar durante un prolongado periodo de tiempo. 

    Es posible que no pueda inscribirse en el Servicio con un número de teléfono fijo, número de Google Voice o de Voz sobre Protocolo de Internet (Voice Over Internet Protocol).

  2. Tras inscribirse, usted puede:

    1. autorizar un débito en su cuenta para enviar dinero a otro Usuario, ya sea porque usted lo inicie o porque lo solicite dicho Usuario; y
    2. recibir dinero de otro Usuario, ya sea porque lo inicie dicho Usuario o porque usted lo solicite, sujeto a las condiciones de la Sección de abajo titulada “Solicitar Dinero”.

    3. Si en cualquier momento, mientras esté inscrito, no recibe dinero usando el Servicio durante un período de 18 meses consecutivos, es posible que nos comuniquemos con usted y/o tomemos otras medidas para confirmar que el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico de EE. UU. que inscribió aún le pertenece. Si no podemos confirmar que usted es el propietario del número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico, entonces entiende que podemos cancelar su inscripción y no podrá enviar ni recibir dinero con el Servicio hasta que se vuelva a inscribir.

    D. Consentimiento para recibir Correos electrónicos y Mensajes de Texto Automatizados.

    Al participar como un Usuario, usted declara que es propietario de una dirección de correo electrónico, un número de teléfono móvil y/u otro apodo que haya inscrito, o que tiene la autoridad legal delegada para actuar en nombre del propietario de dicha dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil y/u otros apodos para enviar o recibir dinero tal como se describe en este Acuerdo. Usted da su consentimiento para recibir correos electrónicos o mensajes de texto de nuestra parte, de Zelle, de otros Usuarios que le estén enviando dinero o que se lo estén solicitando, y de otros Bancos de la Red o los agentes de esos Bancos con relación a los Servicios o transferencias relacionadas entre los Bancos de la Red y usted. Usted acepta que nosotros podemos, Zelle puede o nuestros agentes pueden usar sistemas automáticos de marcado telefónico en relación con los mensajes de texto enviados a cualquier número de teléfono móvil que inscriba. Además, usted reconoce y acepta que:

    1. Usted es responsable de las tarifas u otros cargos que su proveedor de telefonía móvil pueda cobrar por cualquier servicio de datos, texto u otro tipo de mensajes relacionados, incluyendo, entre otros, el servicio de mensajes cortos. Usted también es responsable del contenido de los memos que envíe cuando use Zelle. Por favor, compruebe en su acuerdo de servicio móvil los detalles o cargos que correspondan.

    2. Usted nos notificará inmediatamente si cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil que haya inscrito ha sido (i) renunciado por usted, (ii) desactivado o eliminado por su proveedor, o (iii) cambiado por usted. Por su seguridad, si observamos cambios en su correo electrónico o número de teléfono móvil, o si no podemos enviar notificaciones, podemos eliminarlo y notificárselo.

    3. En el caso de que cualquier mensaje que pueda enviar a través de nosotros o de Zelle, o que nosotros podamos enviar, o que Zelle pueda enviar en su nombre a otra dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil, usted declara que ha obtenido el consentimiento del beneficiario de dichos correos electrónicos o mensajes de texto automatizados para enviar dichos correos electrónicos o mensajes de texto al beneficiario. Usted comprende y acepta que, cualquier correo electrónico o mensaje de texto que nosotros enviemos, o que envíe Zelle, en nombre suyo puede incluir su nombre y el memo que usted envió.

    4. Su proveedor inalámbrico no es responsable de ningún retraso ni de la imposibilidad de entregar ningún mensaje enviado por nosotros, o por Zelle, incluidos los mensajes que usted puede enviar a través de nosotros o de Zelle, o que nosotros podamos, o que Zelle pueda, enviar en su nombre.

    5. Para cancelar la recepción de nuestros mensajes, escriba la palabra STOP y envíela al 53849. Esto le dará de baja en la inscripción del Servicio. Para obtener ayuda o información sobre los mensajes de texto, envíe un mensaje de texto a 53849 con la palabra HELP o póngase en contacto con nuestro servicio al cliente en el 800.933.6262 para cuentas personales y 866.758.5972 para cuentas de pequeñas empresas. Usted da su consentimiento expreso para recibir un mensaje de texto confirmando su solicitud de “STOP” (DETENER).

    6. Las notificaciones Zelle de Bank of America son compatibles con muchos proveedores, como AT&T, T-Mobile, Sprint y Verizon Wireless. Consulte con su proveedor de servicios particular para confirmar la disponibilidad.

    7. Es posible que nosotros o Zelle usemos la información guardada de su operador de servicios inalámbricos para verificar aún más su identidad y para protegerle contra, o prevenir el fraude real o potencial o el uso no autorizado del Servicio. Al utilizar el Servicio, usted autoriza a su operador de servicios de telefonía móvil (AT&T, Sprint, T-Mobile, US Cellular, Verizon o cualquier otro operador de telefonía móvil de marca) a usar o divulgar información relacionada con su cuenta de suscriptor de telefonía móvil (como su número de teléfono móvil, nombre, dirección, correo electrónico, estado de la red, tipo de cliente, identificadores de dispositivos móviles y otra información sobre el estado del abonado y del dispositivo) a Bank of America o sus proveedores de servicio, que pueden usarse durante la duración de nuestra relación comercial con ellos, únicamente para ayudar a verificar su identidad y ayudar a prevenir fraude. Consulte la Política de Privacidad de Zelle [https://www.zellepay.com/privacy-policy] por la forma en la que trata sus datos. Para obtener la Política de Privacidad de Bank of America, visite nuestro sitio web en https://www.bankofamerica.com/privacy.

    E. Recibir dinero; Transferencias de dinero a través de los Bancos de la Red

    Una vez que un Usuario inicia una transferencia de dinero a su dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil inscritos en el Servicio, usted ya no puede detener la transferencia. Al usar el Servicio, usted acepta, y nos autoriza a nosotros a, iniciar partidas de crédito en la cuenta bancaria que haya inscrito.

    La mayoría de las transferencias de dinero de otros Usuarios para usted, se efectuarán en minutos. Pueden existir otras circunstancias por las que el pago pueda tardar más en efectuarse. Por ejemplo, para protegerle a usted, a nosotros, a Zelle y a los otros Bancos de la Red, es posible que necesitemos, o que Zelle necesite, un tiempo adicional para verificar su identidad o la identidad de la persona que está enviando el dinero. También es posible que retrasemos o bloqueemos la transferencia para evitar el fraude o para cumplir con nuestras obligaciones reglamentarias. Si nosotros bloqueamos un pago que usted haya iniciado a través de una solicitud de dinero, se lo notificaremos por correo electrónico.

    Si está recibiendo un pago de una empresa o agencia del gobierno, su pago se entregará según lo acordado tanto en este Acuerdo como en los procedimientos de la empresa o agencia del gobierno que le esté enviando el pago.

    F. Enviar Dinero; Débitos de los Bancos de la Red

    Puede enviar dinero a otro usuario, iniciándolo usted o en respuesta a una solicitud de dinero por parte de dicho Usuario. Usted comprende que el uso de este Servicio por su parte debe estar sujeto en todo momento a (i) este Acuerdo, y (ii) su expresa autorización en el momento de la transacción para que nosotros, u otro Banco de la Red, iniciemos una partida de débito en su cuenta bancaria. Usted comprende que cuando envíe el pago, no podrá detenerlo. Usted puede cancelar un pago solamente si la persona a la que le envió el dinero no se ha inscrito todavía en el Servicio.  Si la persona a la que envió el dinero ya está inscrita en Zelle, bien en la aplicación móvil de Zelle o bien con un Banco de la Red, el dinero se envía directamente a sus cuentas bancarias (excepto que se estipule lo contrario más abajo) y sin posibilidad de cancelarlo o revocarlo.

    En la mayoría de los casos, cuando usted está enviando dinero, la transferencia se efectuará en minutos; sin embargo, existen circunstancias en las que el pago puede tardar más. Por ejemplo, para protegerle a usted, a nosotros, a Zelle y a los otros Bancos de la Red, es posible que necesitemos un tiempo adicional para verificar su identidad o la identidad de la persona que está recibiendo el dinero. Durante este periodo, y en cualquier otra circunstancia en la que necesitemos tiempo adicional para verificar los detalles de la transferencia, se efectuará una retención en su cuenta por la cantidad de la transferencia. Usted comprende y reconoce que es posible que una persona a la que esté enviando dinero y que no esté inscrita como un Usuario pueda fallar en registrarse en Zelle, o ignorar la notificación del pago y la transferencia no se efectúe. Si la persona a quien le está enviando dinero no se inscribe, ni establece una dirección de correo electrónico o un número de móvil y no acepta la transferencia en 14 días, la transferencia se cancelará.

    El dinero también se puede retrasar o la transferencia se puede bloquear para evitar fraudes o cumplir con requerimientos reguladores. Le notificaremos por correo electrónico si bloqueamos un pago que haya solicitado usando el Servicio.

    No tenemos ningún control sobre las acciones de otros Usuarios, Bancos de la Red o instituciones financieras que podrían retrasar o evitar la entrega de su dinero al Usuario pretendido.

    G. Responsabilidad

    Excepto por lo establecido en contra en este Acuerdo, ni nosotros ni Zelle tenemos responsabilidad ante usted por ninguna transferencia de dinero efectuada por el Servicio, que incluye, pero no se limita a, (i) cualquier fallo, que no sea atribuible a nosotros o a Zelle en finalizar una transacción con la cantidad correcta, o (ii) cualquier pérdida o daño relacionados. Ni nosotros ni Zelle somos responsables de ningún error tipográfico o de pulsación de teclas que usted pueda realizar al usar el Servicio.

    Para obtener más información sobre su responsabilidad en caso de transacciones no autorizadas, consulte la Sección 8 de este Acuerdo.

    EL SERVICIO ESTÁ DESTINADO A ENVIAR DINERO A FAMILIARES, AMIGOS Y OTROS EN LOS QUE CONFÍA. NO DEBE USAR ZELLE PARA ENVIAR DINERO A BENEFICIARIOS CON LOS QUE NO ESTÉ FAMILIARIZADO O EN LOS QUE NO CONFÍE. NI NOSOTROS NI ZELLE OFRECEMOS UN PROGRAMA DE PROTECCIÓN PARA PAGOS AUTORIZADOS REALIZADOS A TRAVÉS DEL SERVICIO (POR EJEMPLO, SI NO RECIBE LOS BIENES O SERVICIOS POR LOS QUE HA PAGADO, O SI LOS BIENES O SERVICIOS QUE HA RECIBIDO ESTÁN DAÑADOS O NO SON LOS QUE ESPERABA).

    H. Solicitar dinero

    Usted puede solicitar dinero a otro Usuario. Usted comprende y reconoce que los Usuarios a quienes envía solicitudes de pagos pueden rechazar o ignorar su solicitud. Ni nosotros ni Zelle garantizamos que usted recibirá dinero de otros Usuarios cuando envía una solicitud de pago, o que recibirá la cantidad que usted solicite. Si un Usuario ignora su solicitud, es posible que decidamos, o que Zelle decida, a nuestra exclusiva discreción, que no vamos a enviar un recordatorio ni a repetir una solicitud a dicho Usuario.

    Al aceptar este Acuerdo, usted está de acuerdo en que no participa en un negocio de cobro de deudas al intentar usar este Servicio para solicitar dinero para pagar o cobrar una deuda vencida o morosa; solicitar dinero que se le debe a otra persona, ni recaudar ninguna cantidad debida conforme a una orden judicial. Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de responsabilidad, tanto a nosotros como a Zelle, nuestro y sus propietarios, directores, funcionarios, agentes y Bancos de la Red, por y contra todas las reclamaciones, pérdidas, gastos, daños y costos (incluidos, pero no limitados a, los daños directos, incidentales, consecuentes, ejemplares e indirectos), y los honorarios razonables de abogados que resulten de o que surjan por cualquier solicitud de dinero que usted envíe que esté relacionada con cantidades vencidas o morosas.

    Usted acepta recibir solicitudes de dinero de otros Usuarios, y enviar solicitudes solamente por propósitos legítimos y legales. Las solicitudes de dinero se realizan solamente entre el remitente y el beneficiario y no son revisadas ni verificadas por nosotros ni por Zelle. Ni nosotros ni Zelle asumimos ninguna responsabilidad por la exactitud ni la legalidad de dichas solicitudes y no actuamos como un cobrador de deudas en su nombre ni en el nombre del remitente de una solicitud de dinero.

    Nos reservamos el derecho, pero no asumimos ninguna obligación, a terminar su capacidad de enviar solicitudes de dinero en general, o a beneficiarios específicos, si consideramos que dichas solicitudes son potencialmente ilegales, abusivas, ofensivas o no deseadas por el beneficiario.

    I. Cargos

    No hay cargo por enviar o recibir una transferencia con el Servicio.

    J. Cancelación

    Una transferencia enviada a través del Servicio no se puede cancelar una vez que el beneficiario se haya registrado. Si el beneficiario aún no se ha inscrito, puede cancelarlo entrando en la sección Zelle del sitio web del Bank of America o en la aplicación móvil y tocando "Actividad". 

    K. Límites

     

    Los siguientes límites se aplican a las transferencias de Zelle.1

     

     

    Cada 24 horas

    Cada 7 días

    Cada mes

    Cuentas personales

    $3,500/10 transacciones

    $10,000/30 transacciones

    $20,000/60 transacciones

    Pequeñas empresas:2

    $15,000/20 transacciones

    $45,000/60 transacciones

    $60,000/120 transacciones

     

    1/Puede que los clientes de Private Bank y Merrill Lynch Wealth Management estén sujetos a límites de dólares y totales de transferencias más altos. Por favor, comuníquese con su asesor para obtener más información sobre sus límites.

    2/Los límites de envío de Zelle se establecen en el perfil del cliente (Identificación de usuario) y se aplican a todas las cuentas visibles en el menú desplegable "De" cuando se inicia un pago de Zelle. Si es cliente de Pequeñas empresas y no está recibiendo los límites de Pequeñas empresas, asegúrese de iniciar una sesión con su Identificación de usuario de Pequeñas empresas.

    No hay límites en la recepción de transferencias de Zelle.

    5. Red de servicio de pagos en tiempo real

    A. Descripción del Servicio

    Puede utilizar el Servicio de pagos en tiempo real (Real Time Payments Service, o RTP) para recibir una Solicitud de pago (Request for Payment, o RFP) de otras personas o empresas que tengan una cuenta bancaria en una institución financiera que participe en RTP ("en adelante, Beneficiario") y para pagar dichas RFP desde una cuenta de cheques que reúne los requisitos a ese Beneficiario utilizando RTP.

    B. Admisibilidad e inscripción

    Las transferencias que usen RTP solo pueden realizarse en dólares estadounidenses y solo entre cuentas en bancos localizados en los Estados Unidos que participen en RTP. Cuando se inscribe para usar RTP para recibir una RFP o para enviar pagos, usted acepta los términos y condiciones de este Acuerdo. Usted declara que tiene la facultad de autorizar pagos desde la cuenta bancaria inscrita.

    Para evitar posibles pagos duplicados al mismo emisor de facturas, usted se compromete a desactivar cualquier factura electrónica u otros acuerdos de pagos recurrentes duplicados que tenga con el mismo Beneficiario del que elija recibir una RFP. Su falta de cumplimiento puede causar pagos excesivos.

    Usted acepta que no enviará dinero a nadie con cualquier propósito prohibido por ley.

    Puede realizar pagos utilizando su cuenta de cheques personal. Es posible que le pidamos que valide cierta información de cuenta antes de permitirle que envíe un pago usando RTP. Nos reservamos el derecho a suspender o terminar su uso de RTP si creemos, a nuestra sola discreción, que usted ha violado cualquiera de estos términos o condiciones, o que está involucrándose de una manera fraudulenta o ilegal.

    C. Enviar un pago

    Cuando reciba una RFP, puede responder realizando un pago por la cantidad que usted designe al Beneficiario que presente dicha RFP, o puede optar por ignorar la RFP. Puede realizar un pago único inmediato o programar un pago futuro en respuesta a una RFP. Los pagos recurrentes no están disponibles en este momento. Puede realizar pagos 24 horas del día, los 7 días de la semana, incluidos los fines de semana y feriados.

    Al solicitar el envío de un pago, usted nos autoriza a cargar su cuenta la cantidad del pago, y a transferir esta cantidad al Beneficiario que usted designe. También entiende que su cuenta será cargada inmediatamente para un pago inmediato único, o en la fecha que haya fijado para un pago programado en el futuro por la cantidad que haya designado, y se hará una transferencia en tiempo real a la institución financiera de ese Beneficiario. Sin embargo, no controlamos cuándo la institución financiera acreditará a la cuenta del Beneficiario provisto, o cuándo su cuenta con el Beneficiario mostrará el pago. Si no tramitamos un pago de acuerdo con sus instrucciones debidamente cumplimentadas y con los requisitos del RTP, le reembolsaremos cualquier cargo por pago atrasado cobrado por el Beneficiario, además de cualquier otro recurso que pueda corresponderle en virtud de la Sección 8 de este Acuerdo.

    Dado que todos los pagos son irrevocables y no se pueden revocar, preste atención al verificar que la RFP que recibe es de un Beneficiario que conoce y en el que confía, y que la cantidad que usted indique es correcta antes de enviar un pago. No ofrecemos ninguna representación o garantía de que la información contenida en una RFP sea exacta y completa. Es su responsabilidad verificar la exactitud de esa información antes de enviar un pago. Usted seguirá siendo responsable de cualquier pago que nos autorice realizar, incluso si indica una cantidad incorrecta. No seremos responsables de los errores tipográficos, de pulsación o de otro tipo que usted cometa.

    No ofrecemos un programa de protección para los pagos autorizados realizados a través de RTP. No seremos responsables si no recibe los bienes o servicios por los que pagó, o si los bienes o servicios están dañados o no son lo que esperaba. Usted es responsable de resolver cualquier disputa que pueda tener con el Beneficiario al que envió un pago a través de RTP.

    D. Cargos

    No existe ningún cargo por recibir una RFP o por realizar pagos en respuesta a una RFP a través de RTP.

    E. Cancelación

    Las transferencias inmediatas realizadas mediante RTP son irrevocables y no pueden revocarse ni detenerse una vez realizadas. Los pagos programados para el futuro pueden cancelarse antes de las 11:59 p. m. hora del este, del día laboral anterior a la transferencia programada, al acceder a la sección de Transferencias del sitio web o de la aplicación móvil de Bank of America y tocar en "Actividad".

    F. Límites

    Los siguientes límites se aplicarán a los pagos enviados mediante RTP*:

     

    Cada 24 horas

    Cada 7 días

    Cada mes

    Cuentas personales decheques

    $3,500/10 transacciones

    $10,000/30 transacciones

    $20,000/60 transacciones


    *Puede que los clientes de Private Bank y Merrill Lynch Wealth Management estén sujetos a transferencias totales y límites de dólares más altos. Por favor, comuníquese con su asesor para obtener más información sobre sus límites.

     

    G. Responsabilidad por transferencias no autorizadas

    Para obtener más información sobre su responsabilidad en caso de transacciones no autorizadas, consulte la Sección 8 de este Acuerdo.

    6. Transferencias de la Cámara de Compensación Automatizada (Automated Clearing House, o ACH) y transferencias por cable

    Las transferencias enviadas fuera de los Estados Unidos iniciadas por los consumidores principalmente con propósitos personales, familiares o domésticos ("Transferencias de remesas"), se rigen por la ley federal (vea la sección 6.F a continuación). Este acuerdo no sólo rige las Transferencias de remesas, sino también ciertas otras transferencias entre sus cuentas enlazadas de Bank of America y a sus cuentas en otras instituciones financieras, o a la cuenta de otra persona, utilizando un número de cuenta y un identificador de la institución financiera.

    Para otras transferencias que no sean Transferencias de remesas, incluidas las preguntas generales, solicitudes de cancelación de pagos y transferencias o para informar sobre transacciones no autorizadas, por favor llámenos al 800.432.1000 o al 866.758.5972 para pequeñas empresas, disponible de lunes a viernes de 7:00 a. m. a 10:00 p. m., y sábados y domingos de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. hora local. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo mediante cobro revertido al 925.681.7600.

    También puede escribirnos a:

    Bank of America
    FL1-300-02-07
    P.O. Box 25118
    Tampa, FL 33622-5118

    Para Transferencias de remesas, por favor consulte la información de contacto en la Sección 6.F a continuación.

    A. Procedimientos de seguridad

     

    Al inscribirse en el Servicio y acceder al mismo utilizando su Identificación de usuario y Contraseña, y otros métodos de seguridad e identificación que podamos requerir ocasionalmente, como preguntas de seguridad o contraseñas de un solo uso, usted reconoce y acepta que este sistema incluye procedimientos de seguridad para las transferencias iniciadas a través de este Servicio que son comercialmente razonables. Usted se compromete a respetar las instrucciones, ya sean autorizadas o no autorizadas, que implementamos en cumplimiento con estos procedimientos, salvo que nos haya avisado previamente de un posible uso no autorizado de su contraseña y que hayamos tenido una oportunidad razonable de actuar con respecto a tal aviso.

    B. Tipos de transferencias ACH y transferencias por cable

     

    Usted puede enviar y recibir los siguientes tipos de transferencias ACH y transferencias por cable:

    Tipos de transferencias1, 2

    Límites de envío (por transacción)3

    Límites de recepción (por transacción)3

    Cargos4

    Horarios de cierre

    (todos son PM hora del este)

    Transferencias ACH de tres días laborales (salientes)

    • Pequeñas empresas



    • $5000



    • N/A



    • $1.00



    • 8:00

    Transferencias ACH de tres días laborales (entrantes)

    • Cuentas personales



    • N/C



    • $1,000



    • $0.00



    • 8:00

    Transferencias ACH del siguiente día laboral (salientes)

    • Cuentas personales
    • Pequeñas empresas



    • $1000
    • $5000



    • N/A



    • $0.00
    • $5.00



    • 8:00
    • 8:00

    Transferencias ACH del siguiente día laboral (entrantes)5

    • Cuentas personales



    • N/C



    • $1,000



    • $0.00



    • 8:00

    Transferencias por cable del mismo día laboral (nacionales) (salientes)

    • Cuentas personales
    • Pequeñas empresas




    • $1000
    • $5000




    • N/A




    • $30.00
    • $30.00




    • 5:00

    Transferencias por cable internacionales (salientes)6

    • Cuentas personales
    • Pequeñas empresas



    • $1000
    • $5000



    • N/A



    • $45.00 (Transferencia en dólares estadounidenses)
    • $0.00 (Transferencia en moneda extranjera)
    • $45.00 (Transferencia en dólares estadounidenses) $0.00 (Transferencia en moneda extranjera)



    • 5:00

     

    1/ Para las transferencias nacionales, los fondos se debitarán de su cuenta de Bank of America el día laboral que usted nos indique para iniciar el procesamiento de la transferencia, y normalmente se acreditarán en la cuenta receptora el mismo día laboral, el segundo día laboral o al tercer día laboral (solamente para pequeñas empresas), según su opción.

    2/ Para el servicio de Pagos directos, vea el Apéndice de los servicios comerciales para obtener los detalles de honorarios y límites.

    3/ Es posible que también se apliquen límites diarios y mensuales. Es posible que reúne los requisitos para límites de transacción más altos si añade Transferencia segura para recibir un código de acceso único en su dispositivo móvil o registra una llave de seguridad USB. Es posible que se apliquen también límites de transacción más altos para las cuentas de Bank of America Private Bank, Merrill o de pequeñas empresas.

    4/ Se aplicará un cargo de $25 por cada investigación para seguir el rastro de una transferencia que llevemos a cabo en su nombre. Es posible que las transferencias internacionales estén sujetas a cargos adicionales que cobran los bancos beneficiarios, receptores e intermediarios.

    5/ Para reunir los requisitos para recibir una transferencia ACH al día siguiente, primero debe haber recibido un total de $500.00 en una o más transferencias ACH de tres días laborales, y la primera transferencia ACH de tres días laborales debe haberse realizado al menos 60 días antes de la primera transferencia ACH del día siguiente.

    6/ Para todas las transferencias internacionales salientes, los fondos se debitarán de su cuenta de Bank of America el día laboral que usted nos indique para iniciar el procesamiento de la transferencia. Bank of America enviará el pago saliente dicho día laboral y, con excepción de las Transferencias de remesas, el banco del beneficiario en general recibe los fondos de 1 a 2 días laborales más tarde y los fondos normalmente se acreditarán al beneficiario dentro de los 2 días. Consulte la sección 6.F para ver las normas especiales que se aplican a las Transferencias de remesas.

    Los límites de envío de las transferencias ACH/por cable se establecen en el perfil del cliente (Identificación de usuario) y se aplican a todas las cuentas visibles en el menú desplegable "De" cuando se inicia un pago de transferencias ACH/por cable. Si es cliente de Pequeñas empresas y no está recibiendo los límites de Pequeñas empresas, asegúrese de iniciar una sesión con su Identificación de usuario de Pequeñas empresas.

    También puede mover dinero dentro de EE. UU. sin un cargo por transferencia usando Zelle (descrito anteriormente en la Sección 4) o Pago de cuentas (descrito anteriormente en la Sección 3). Las transferencias ACH y las transferencias por cable son alternativas que le permiten transferir fondos cuando se envían fondos en el ámbito nacional para una fecha específica o cuando esté transfiriendo fondos fuera de EE. UU.

    C. Reglas de las transferencias

    • Los clientes de Pequeñas empresas pueden transferir fondos desde su cuenta de cheques comercial a una cuenta personal o de proveedores en otra institución financiera, pero no pueden transferir fondos de una cuenta externa a sus cuentas de sus Pequeñas empresas. Antes de programar una transferencia a una persona, usted acepta haber recibido una autorización firmada por el Beneficiario y que dicha autorización no se ha revocado. Usted acepta proporcionarnos una copia de la autorización cuando se solicite. Antes de programar cualquier pago a proveedores, usted acepta que ha recibido autorización del proveedor para realizar los pagos a través de medios electrónicos.
    • Deberá proporcionar determinada información de identificación sobre cada cuenta que no sea de Bank of America y que desee registrar para este Servicio. Para las transferencias entrantes, usted acepta que solo intentará registrar cuentas personales que no sean de Bank of America por la cual es titular o sobre las que esté autorizado para transferir fondos. También acepta que si no podemos verificar su titularidad de una cuenta que no sea de Bank of America por cualquier razón, rechazaremos su solicitud. Las transferencias por cable en el mismo día laboral no están disponibles para transferencias entrantes. Las transferencias a cuentas ubicadas fuera de los Estados Unidos están disponibles para transferencias salientes solamente y están sujetas a los días de entrega indicados anteriormente. Las transferencias del siguiente día laboral y de tres días laborales no están disponibles para transferencias internacionales.
    • Bank of America no puede garantizar la entrega o devolución de fondos de manera puntual por el fracaso de otra institución financiera en actuar de manera puntual. Por favor, tenga en cuenta que el banco del beneficiario en algunos países puede demorar varios días o incluso semanas en acreditar la cuenta receptora. Es posible que existan ciertos riesgos si se realiza una transferencia a un país que paga con demora. Es posible que también se apliquen cargos por conversión de moneda a las transferencias salientes internacionales.
    • Para cada transferencia, le enviaremos una confirmación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que tenemos en nuestros registros. La confirmación indicará la fecha y la cantidad de la transferencia y el banco o la institución a o desde la cual se emitió la transferencia. Usted acepta revisar la confirmación inmediatamente después de recibirla, y notificarnos de forma inmediata ante cualquier discrepancia entre la confirmación y sus registros. Bank of America no será responsable de ninguna compensación de intereses, según se establece en este Acuerdo, salvo que Bank of America reciba un aviso de la discrepancia dentro de los 30 días a partir de la fecha en que usted recibió la confirmación o el estado de cuenta del banco que incluye la transferencia, lo que suceda antes. Usted reconoce y acepta que, si una orden de pago relacionada con una transferencia no concuerda con el nombre y el número de cuenta del beneficiario, el banco del beneficiario puede realizar el pago sobre la base del número de cuenta, incluso si identifica a una persona que no sea el beneficiario designado, y que su obligación de pagar la transferencia emitida por usted a nosotros no será excusada por dicho pago.
    • Usted acuerda que tendrá fondos suficientes disponibles en la cuenta de depósito designada para cubrir todas las transferencias en la fecha programada. Si la cuenta no tiene fondos suficientes disponibles en la fecha programada, podemos optar por no iniciar una o más de las transferencias. Si elegimos iniciar la transferencia, que puede implicar uno o más intentos en días laborales posteriores, es posible que se genere un sobregiro en su cuenta, en cuyo caso usted será responsable del sobregiro y de cualquier cargo por sobregiro, según lo establecido en su Acuerdo de Depósito.
    • Usted acepta que Bank of America puede utilizar cualquier medio o ruta que, a nuestra exclusiva discreción, consideremos adecuado para efectuar su transferencia. Para los clientes de Pequeñas empresas, si transfiere fondos en dólares de los Estados Unidos a una cuenta que no sea en dólares de los Estados Unidos, su pago puede ser convertido a la moneda local por cualquier banco emisor, intermediario o receptor, sistema de pago o proveedor de servicios de pago, incluido Bank of America o una filial, según corresponda. Nosotros y/o una filial incluimos un margen de beneficio o un cargo en dicha conversión de moneda, y podemos obtener beneficios en relación con dicha conversión de moneda. Por el presente documento, Bank of America notifica que las transferencias nacionales del mismo día laboral y las transferencias salientes internacionales se pueden efectuar a través de Fedwire, un sistema de transferencia de fondos administrado por los Bancos de la Reserva Federal, a través del Sistema de Pagos Interbancarios de la Cámara de Compensación (Clearing House Interbank Payments System, o CHIPS), un sistema de transferencia de fondos administrados por la Cámara de compensaciones, o a través de la Sociedad para las Comunicaciones Financieras Interbancarias Internacionales (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, o SWIFT). Con respecto a las órdenes de pago relacionadas con la transferencia que se ejecutan a través de Fedwire, el Reglamento J de la Reserva Federal y todas las normas de funcionamiento que correspondan de la Reserva Federal regirán en las órdenes de pago. Con respecto a las órdenes de pago relacionadas con la transferencia que se ejecuta a través del CHIPS, las normas de funcionamiento del CHIPS regirán en las órdenes de pago. Con respecto a las órdenes de pago relacionadas con la transferencia que se ejecuten a través de SWIFT, las normas de funcionamiento de SWIFT regirán en las órdenes de pago. Sin embargo, con respecto a las Transferencias de remesas, en caso de incompatibilidades entre las reglas mencionadas anteriormente y las disposiciones de la Ley Federal de Transferencia Electrónica de Fondos (Electronic Funds Transfer Act (Ley EFTA)), prevalecerán las disposiciones de la Ley EFTA. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en el presente documento, los derechos y obligaciones que se aplican a las Transferencias de remesas se establecen en la Ley EFTA y, según corresponda, como se establecen en los términos de la ley de New York. Las transferencias ACH (Automated Clearing House, o ACH) se pueden realizar a través del procesador de la Cámara de Compensación Automatizada (ACH) que seleccionemos o directamente a otro banco, y usted acepta que este procesamiento estará sujeto a las normas de la Asociación Nacional de Cámaras de Compensación Automatizada (NACHA, por sus siglas en inglés) o a nuestro acuerdo con el otro banco, vigente en ese momento, según corresponda.

    Las transferencias de una sola vez o recurrentes con fecha futura programadas para un fin de semana o un día no laboral se procesarán el día laboral anterior.

    D. Cancelación de transferencias

    • Con excepción de las Transferencias de remesas, si nos indica que comencemos a procesar una transferencia inmediatamente o el estado de una transferencia es En proceso o Procesada, ya no tiene derecho a cancelarla. Bank of America, a su exclusiva discreción, puede aceptar sus cancelaciones o enmiendas de una transferencia. Usted reconoce que si Bank of America intenta cancelar o enmendar una transferencia, la enmienda o solicitud de revocación deberá ser aceptada por cada institución financiera que haya aceptado una orden de pago relacionada con la transferencia en cuestión antes de actuar y, además, que Bank of America no tendrá responsabilidad si no se completa una cancelación o enmienda.
    • Excepto en el caso de las Transferencias de remesas, usted puede cancelar futuras transferencias nacionales programadas y recurrentes antes de la medianoche, hora del este, en la fecha en que está programado que se inicie el procesamiento de la transferencia, accediendo a la página de Transferencias y seleccionando A/Desde mis cuentas en otros bancos o A otra persona o empresa. Este es el método preferido para cancelar transferencias. También puede solicitar la cancelación de futuras transferencias programadas o recurrentes, llamándonos al 800.432.1000 para cuentas personales y 866.758.5972 para cuentas de pequeñas empresas. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo mediante cobro revertido al 925.681.7600. Después de cancelar una transferencia con fecha futura, el estado cambia a Cancelado.
    • Una vez que se ha enviado una transferencia saliente internacional, o, en el caso de Transferencias de remesas, después que ha transcurrido el período de cancelación de 30 minutos, usted puede solicitar que una transferencia sea recuperada, y nosotros comunicaremos dicha solicitud al banco del beneficiario. Si el banco del beneficiario acepta devolvernos los fondos, una vez confirmada la recepción de los fondos en nuestra cuenta, acreditaremos su cuenta al tipo de cambio minorista actual de Bank of America para esa moneda ese día (consulte a continuación). Por favor, tenga en cuenta que la tasa de cambio puede ser diferente a la tasa original que corresponda a la transferencia saliente, lo que puede ocasionarle una pérdida. Además, el banco del beneficiario puede aplicar cargos por sus servicios, que serán deducidos de la cantidad que se le devuelva. No tendremos ninguna responsabilidad ante usted si el banco del beneficiario o el beneficiario extranjero rechaza su solicitud para revocar la transferencia por cable internacional.
    • Si el banco receptor o el banco del beneficiario devuelven una transferencia por algún motivo que no sea error nuestro, acreditaremos su cuenta a la tasa de cambio minorista actual de Bank of America para esa moneda ese día (consulte a continuación). Por favor, tenga en cuenta que la tasa de cambio puede ser diferente a la tasa original que corresponda a la transferencia, lo que puede ocasionarle una pérdida. Además, el banco que devuelve la transferencia o el banco del beneficiario pueden aplicar cargos por sus servicios, que serán deducidos de la cantidad que se le devuelva.

    Por favor, consulte la Sección 6.F para obtener detalles sobre el procedimiento de cancelación que se aplica a las Transferencias de remesas.

    E. Responsabilidad

    • Lo siguiente se aplica a las transferencias nacionales en el mismo día laboral y a todas las transferencias ACH y por cable de una cuenta comercial. La responsabilidad por transferencias ACH hacia o desde una cuenta personal en Bank of America se describe en la Sección 8 a continuación. La responsabilidad por Transferencias de remesas se describe en la Sección 6.F. a continuación.
    • Si fallamos o retrasamos la realización de una transferencia conforme a sus instrucciones, o si realizamos una transferencia por una cantidad errónea que sea inferior a la cantidad indicada en sus instrucciones, a menos que la ley o el presente Acuerdo exija lo contrario, nuestra responsabilidad se limitará a corregir el error. Si realizamos un pago o una transferencia por una cantidad errónea que exceda la cantidad indicada en sus instrucciones, o si permitimos un pago o una transferencia no autorizados después de que hayamos tenido un tiempo razonable para actuar según una notificación suya sobre un posible uso no autorizado, a menos que la ley exija lo contrario o que se estipule lo contrario en este Acuerdo, nuestra responsabilidad se limitará a un reembolso de la cantidad pagada o transferida erróneamente, más los intereses correspondientes desde la fecha de la transferencia hasta la fecha del reembolso, pero en ningún caso excederá los 60 días de intereses. Si somos responsables ante usted por la compensación de intereses en conformidad con el presente Acuerdo o ley aplicable, dicho interés se calculará según la tasa promedio de los fondos federales del Banco de la Reserva Federal en el distrito donde Bank of America tiene su sede de operaciones, por cada día de interés vencido, según un año de 360 días. Salvo que la ley exija lo contrario, en ningún caso Bank of America será responsable ante usted por daños especiales, indirectos o consecuentes, que incluyen, pero no se limitan a, pérdidas o daños por incumplimiento posterior ocasionado por nuestros actos u omisiones o ganancias perdidas, incluso si recibimos aviso previo de la posibilidad de tales daños. No seremos responsables de los honorarios de su abogado, salvo en los casos que lo exija la ley.
    • Usted acepta expresamente que Bank of America será responsable ante usted sólo por nuestro desempeño negligente o incumplimiento de los servicios de transferencias ACH y de transferencias por cable, y que nuestra responsabilidad se limitará se limitará al ejercicio de cuidados normales y razonables. Salvo que la ley exija lo contrario, Bank of America no será responsable de cualquier error o demora por parte de terceros o de cualquier otro acto u omisión de terceros, que incluyen, pero no se limitan a, terceros que utiliza Bank of America para efectuar órdenes de pagos relacionadas con una transferencia o para realizar un acto relacionado, y no se considerará a ningún tercero como nuestro agente.

    No aceptamos ninguna responsabilidad por nuestras tasas de cambio. Nos eximimos de cualquier tipo de, y de la totalidad de la, responsabilidad en relación con esta información y las tasas proporcionadas, que incluye, pero no se limita a, pérdidas directas, indirectas o consecuentes y cualquier responsabilidad si nuestras tasas de cambio son diferentes de las tasas ofrecidas o informadas por terceros, u ofrecidas por nosotros en un momento diferente, en un lugar diferente, por una cantidad de transacción diferente, o que supongan un medio de pago distinto (que incluye, pero no se limita a, pagarés de banco, cheques, transferencias por cable, etc.). Para las Transferencias de remesas, la tasa de cambio a aplicarse a la transferencia se establecerá en divulgaciones proporcionadas a usted para la transferencia, conforme a la ley federal.

    F. Reglas especiales para Transferencias de remesas

     

    Lo siguiente se aplica a las Transferencias de remesas.

    • Como se describe anteriormente, una Transferencia de remesas es una transferencia electrónica de fondos iniciada por un consumidor principalmente para propósitos personales, familiares o domésticos a un beneficiario designado en un país extranjero. La legislación federal establece ciertos derechos y obligaciones relacionados con las Transferencias de remesas que pueden diferir de los derechos y obligaciones que se aplican a otros tipos de transferencias de fondos, incluidos los derechos de divulgación, cancelación y resolución de errores. Sus derechos respecto de las Transferencias de remesas se le explicarán en una divulgación que se le proporcionará en el momento en que inicie cada Transferencia de remesas.
    • Antes de enviar una Transferencia de remesas, le proporcionaremos ciertas divulgaciones importantes, incluidas, si corresponde: (i) la cantidad que se transferirá al beneficiario, (ii) una descripción de cualquier cargo o impuesto que impongamos, (iii) la cantidad total de la transacción (que es la suma de los puntos (i) y (ii) anteriores) y (iv) la tasa de cambio que utilizaremos en caso de que nos indique que la cuenta receptora está denominada en una moneda extranjera y usted identifique dicha moneda. Además, si decide transferir dinero en moneda extranjera, las divulgaciones también incluirán los siguientes elementos en dicha moneda extranjera: x) la cantidad de la transferencia, y) los honorarios impuestos por terceros en relación con la transferencia, y z) la cantidad total que recibirá el beneficiario (que es la diferencia entre los puntos x) e y) anteriores). Por favor, advierta que el beneficiario puede recibir menos que la cantidad total divulgada debido a impuestos y cargos extranjeros aplicados por la institución financiera del beneficiario por recibir una Transferencia de remesas en una cuenta, los que no requieren divulgación.
      • Una vez que confirme su aceptación de los términos de la Transferencia de remesas, se le mostrará un recibo que incluye los elementos listados anteriormente y, además, (i) la fecha en que los fondos estarán disponibles para el beneficiario, (ii) información que usted proporcione indicando el beneficiario y (iii) una declaración de sus derechos en caso de que ocurra un error o si usted desea cancelar la transferencia, como se describe a continuación.
      • Por el presente se le notifica que en caso de que usted proporcione un número de cuenta o un número de identificación institucional incorrecto, y nosotros no podamos recobrar los fondos, usted puede perder la cantidad de la orden de pago.

    Si piensa que ha habido un error o problema con su Transferencia de remesas:

    Llámenos al 877.337.8357; o, desde fuera de los EE.UU. llámenos a cobro revertido al 302.781.6374.

    También puede escribirnos a:

    Bank of America, N.A.
    PO BOX 25118
    Tampa, FL 33622-5118

    Puede consultar las preguntas frecuentes sobre las transferencias por cable, incluidos los procedimientos de resolución de errores, en https://www.bankofamerica.com/deposits/wire-transfers-faqs/.

    Debe comunicarse con nosotros dentro de los 180 días siguientes a la fecha en que le indicamos a usted que los fondos se pondrían a disposición del beneficiario. Cuando lo haga, por favor díganos: 

    1. Su nombre y domicilio o número de teléfono; 

    2. El error o problema con la transferencia, y por qué usted cree que es un problema o un error.

    3. El nombre de la persona que recibe los fondos, y si lo sabe, el número de teléfono o domicilio de dicha persona;

    4. La cantidad en dólares de la transferencia; y

    5. El código de confirmación o número de transacción.

    Nosotros determinaremos si hubo un error dentro de los 90 días siguientes a la fecha en que se comunique con nosotros y corregiremos cualquier error a la brevedad. Nosotros le comunicaremos los resultados dentro de los 3 días laborales después de terminar con nuestra investigación. Si decidimos que no hubo un error, nosotros le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

    Qué puede hacer si desea cancelar una Transferencia de remesas:

    Usted tiene el derecho de cancelar una Transferencia de remesas para obtener un reembolso total dentro de los 30 minutos siguientes al pago, a menos que los fondos se hayan recogido o depositado. La mejor manera de cancelar: inicie una sesión en su cuenta a través de la aplicación móvil de Bank of America o la Banca en Línea en www.bankofamerica.com, seleccione Pagar y Transferir, busque la transferencia en la sección Actividad y seleccione Cancelar, revise los detalles y confirme al seleccionar CANCELAR. También puede visitar su centro financiero local o llamarnos al 1.877.337.8357. Desde fuera de EE. UU., llámenos a cobro revertido al 1.302.781.6374. Cuando se comunique con nosotros debe proporcionarnos información que nos ayude a identificar la transferencia que desea cancelar, incluidas la cantidad y la ubicación donde se enviaron los fondos. Reembolsaremos su dinero dentro de los tres días laborales siguientes a su solicitud de cancelación de una transferencia, siempre que los fondos todavía no hayan sido recogidos o depositados en la cuenta del beneficiario.

    G. Tasas de cambio de moneda extranjera

     

    Nosotros podemos determinar una tasa de cambio de moneda y asignarla a su transacción sin avisarle. Las tasas de cambio de moneda fluctúan, a veces de manera significativa, y usted reconoce y acepta todos los riesgos que puedan resultar de dichas fluctuaciones. Si le asignamos una tasa de cambio a su transacción de moneda extranjera, esa tasa de cambio la determinaremos nosotros a nuestra sola discreción según los factores que consideremos relevantes, que incluyen, pero no se limitan a, condiciones del mercado, tasas de cambio que cobran otras partes, nuestra tasa de rendimiento deseada, riesgo de mercado, riesgo de crédito, y otros factores del mercado, económicos y comerciales, y está sujeta a modificaciones sin aviso previo. Usted reconoce que las tasas de cambio para transacciones comerciales y minoristas, y para transacciones efectuadas durante fines de semana y después del horario de atención habitual, son diferentes a las tasas de cambio para grandes transacciones interbancarias efectuadas durante los días laborales según se puedan publicar en The Wall Street Journal o en otros medios. Es posible que las tasas de cambio ofrecidas por otros agentes o mostradas en otras fuentes por nosotros u otros agentes (incluidas las fuentes en línea) sean diferentes a nuestras tasas de cambio. La tasa de cambio que se le haya ofrecido puede ser diferente de, y probablemente inferior a, la tasa pagada por nosotros al adquirir la moneda correspondiente. Nos reservamos el derecho de rechazar la tramitación de cualquier solicitud de transacción de cambio de moneda extranjera.

    Nosotros proporcionamos un precio total por las tasas de cambio. El precio proporcionado puede incluir beneficios, cuotas, costos, cargos u otros márgenes de beneficio según determinemos a nuestra sola discreción. El nivel del cargo o margen de beneficio puede diferir para cada cliente y puede diferir para el mismo cliente dependiendo del método o lugar utilizado para la ejecución de la transacción.

    No aceptamos ninguna responsabilidad por nuestras tasas de cambio. Nos eximimos de cualquier tipo de, y de la totalidad de la, responsabilidad por nuestras tasas de cambio, que incluye, pero no se limita a, pérdidas directas, indirectas o consecuentes y cualquier responsabilidad si nuestras tasas de cambio son diferentes de las tasas ofrecidas o informadas por terceros, u ofrecidas por nosotros en un momento diferente, en un lugar diferente, por una cantidad de transacción diferente, o que supongan un medio de pago distinto (que incluye, pero no se limita a, pagarés de banco, cheques, transferencias por cable, etc.).

    7. Alertas de la Banca en Línea

    A. Información general

     

    Nosotros proporcionamos cuatro tipos de alertas:

    1. Las Alertas generales y de seguridad se le envían cuando se realizan cambios importantes en su cuenta en línea, como el cambio de su dirección de correo electrónico o de su domicilio, su número de teléfono, su Identificación de usuario o Contraseña, o una actividad inusual en la tarjeta.
      • Las Alertas generales y de seguridad se activan automáticamente y se envían a su dirección de correo electrónico principal. Si lo desea, puede desactivar las Alertas generales, pero no las de seguridad.  
    1. Las Alertas automáticas le proporcionan importantes notificaciones sobre la cuenta, como información sobre una transferencia de dinero, fondos insuficientes o la disponibilidad de estados de cuenta sin papel.
      • Las Alertas automáticas se activan de manera automática y se le envían a su dirección de correo electrónico principal solamente. Es posible que no pueda desactivar las Alertas automáticas. 
    1. Las Alertas de cuentas le permiten elegir mensajes de alerta opcionales para sus cuentas, como recordatorios de pago o alertas de transacciones para los cargos de las tarjetas de crédito o de débito.
      • Debe seleccionar y activar las Alertas de cuenta; puede desactivar las Alertas de cuentas en cualquier momento.

    2. Perspectivas y orientación personalizadas, para ayudarle a administrar sus finanzas que se envían a través de las notificaciones automáticas (push) de la aplicación móvil. Las perspectivas se activan automáticamente, y puede desactivarlas en cualquier momento.

    Las Alertas están sujetas a lo siguiente:

    • Es posible que agreguemos nuevas alertas ocasionalmente o que cancelemos alertas antiguas. Por lo general, le enviaremos una notificación cuando cancelemos alertas, pero no estamos obligados a hacerlo. Como las alertas no están cifradas, nosotros nunca incluiremos el número completo de su cuenta. Sin embargo, las alertas podrían incluir su nombre y alguna información sobre sus cuentas, como el saldo de su cuenta o una fecha de vencimiento. Cualquiera que tenga acceso a sus mensajes podría ver la información de alerta.
    • Las alertas se enviarán a la dirección de correo electrónico que proporcionó como su dirección de correo electrónico principal para los Servicios. Para las alertas generales y de seguridad y las alertas de cuentas usted puede optar por recibirlas en una dirección de correo electrónico secundaria, en un dispositivo móvil que acepte mensajes de texto (según se describe en la Sección 7.B), o en un dispositivo móvil que pueda recibir nuestras alertas de la aplicación móvil mediante un sistema de notificaciones automáticas (push). Puede controlar la entrega de notificaciones automáticas (Push) móviles dentro de la aplicación móvil de Bank of America. Si cambia su dirección de correo electrónico o el número de su teléfono móvil, usted es responsable de informarnos sobre dicho cambio. Si bien Bank of America no aplica cargos por el envío de alertas, por favor tenga en cuenta que su proveedor puede imponer cargos o tasas por mensajes o datos.

    • Hacemos todo lo posible para proporcionar alertas de manera oportuna con información exacta, pero las alertas pueden demorarse u obviarse por varios factores que están fuera de nuestro control (como fallas del sistema o envío incorrecto). No le garantizamos el envío o la precisión de las alertas. Usted acepta que no seremos responsables de ninguna demora, imposibilidad de envío o envío incorrecto de ninguna alerta, de ningún error en el contenido de una alerta ni de ninguna acción tomada o no tomada por usted o un tercero como resultado de una alerta.
    • Al utilizar los Servicios, usted reconoce que nosotros podemos enviarle comunicaciones, alertas o notificaciones relacionadas con los Servicios y que usted puede recibirlas por medios electrónicos, incluidos, aunque sin limitarse a correos electrónicos, mensajes de texto para móviles o notificaciones automáticas (push) para móviles, durante cualquier parte del día, incluso fuera del horario laboral normal y entre las 9 p. m. y las 8 a. m. hora local. Usted acepta que el Banco no será responsable de ningún daño u otra responsabilidad relacionada con la hora del día en que se envíen o reciban comunicaciones, alertas o notificaciones electrónicas.

    B. Alertas de mensajes de texto para dispositivos móviles

     

    1. Alertas de Banca en Línea a través de mensajes de texto

    Usted tiene la opción de agregar un número de teléfono móvil a su perfil. Al agregar un número de teléfono móvil a su perfil, usted certifica que es el titular de la cuenta de teléfono móvil o que tiene permiso del titular de la cuenta para usar el número de teléfono móvil para los Servicios. También acepta recibir alertas usando la tecnología de marcador automático y recibir mensajes de texto. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes de texto dependiendo del plan de su proveedor móvil.


    Puede enviar un mensaje de texto con la palabra STOP al 692632 en cualquier momento para dejar de recibir las alertas de texto SMS que usted activó en la página Configurar alertas. Las alertas enviadas a su dirección de correo electrónico principal no se verán afectadas por esta acción. Para restablecer las alertas de texto, entre en la página Configurar alertas y reactive las alertas. Para obtener ayuda con las alertas de texto SMS, envíe la palabra AYUDA al 692632.

     

    1. Alertas de seguridad por mensaje de texto

    También podremos enviar alertas de texto de seguridad de tarjetas de crédito, líneas de crédito comerciales y/o tarjetas de débito a su número de teléfono móvil cuando corresponda. Las alertas de texto se enviarán desde un número de código corto que son gratuitas para el usuario final (Free to End User, o FTEU), aunque podrían aplicarse tarifas de datos dependiendo del plan de su proveedor de servicio móvil. Puede optar por no recibir ninguna alerta de seguridad en cualquier momento enviando la palabra STOP a cualquiera de los códigos cortos que aparecen a continuación. Al optar por no participar en ninguna de las alertas, se DETENDRÁ automáticamente el envío de todas las alertas de seguridad a través de mensajes de texto. Si envía un mensaje de texto con la palabra STOP, recibirá un mensaje de texto adicional de confirmación donde se acusa recibo de su solicitud. Para volver a recibir todas las alertas de texto de seguridad, envíe la palabra UNDO a cualquiera de los códigos cortos indicados a continuación o llámenos al número que figura en el reverso de su tarjeta. Si necesita más ayuda, envíe la palabra HELP a cualquiera de los siguientes códigos para obtener más información.

     

    Producto

    Código corto

    Número de teléfono gratuito

    Tarjeta de crédito

    322632

    844.585.0488

    Tarjeta de ATM/de débito

    39989

    844.585.0485

    Mobile Wallet

    47518

    855.262.0541

    Huella digital

    55983

    866.500.6260

    Apropiación de cuentas

    56433

    866.376.7091

    Zelle®, Transferencias por cable, ACH y Pago de cuentas

    80814

    866.376.4584

    Canje de Recompensas

    82096

    844.585.0488

    Apertura de cuenta

    82958

    866.258.4982

    ACH/transferencia de saldo

    85382

    866.222.4145

    Cuenta de cheques y/o cuenta de ahorros Money Market

    86006

    877.887.8935

    SMS según se solicite

    90208

    800.432.1000

    Solicitud de tarjeta de crédito

    91207

    888.230.6262

    Tarjeta de crédito de pequeña empresa

    96264

    800.427.2399

     

    Las alertas de restricciones de cuenta se envían desde el código corto 85594. Puede optar por no recibir esta alerta en cualquier momento enviando un mensaje de texto con la palabra STOP al 85594. Al optar por no recibir esta alerta se detendrá automáticamente el envío de todas las alertas de restricción de cuentas. Para obtener ayuda por SMS, envíe un mensaje de texto con la palabra HELP o llámenos al 800.427.2449

    Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad y seguridad y un enlace a nuestra Notificación sobre Privacidad del Consumidor de EE. UU., vaya a nuestro sitio web en https://www.bankofamerica.com/privacy

    8. Procedimientos de resolución de errores para las cuentas personales

    A. En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas

     

    Envíenos un mensaje de correo electrónico seguro o llámenos al 800.432.1000

    Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo mediante cobro revertido al 925.681.7600

    También puede escribirnos a:

    Bank of America

    FL1-300-02-07
    P.O. Box 25118
    Tampa, FL 33622-5118

    Comuníquese con nosotros de forma inmediata si considera que:

    • Su estado de cuenta o registro de transacción es incorrecto.
    • Necesita más información sobre una transacción detallada en su estado de cuenta.
    • Una persona no autorizada ha descubierto su contraseña para los Servicios.
    • Alguien transfirió o puede transferir dinero de su cuenta sin que usted lo haya autorizado.

    Debe ponerse en contacto con nosotros antes de que transcurran 60 días después de recibir el PRIMER estado de cuenta donde se registró el problema o error (o 90 días, si el problema o el error está relacionado con el pago de una transferencia desde una cuenta que se mantiene en otra institución financiera). Consulte la Sección 7.B a continuación sobre la notificación de un error relacionado con una transacción no autorizada.

    Si nos lo comunica de forma verbal, es posible que le pidamos que nos envíe su reclamación o pregunta por escrito o por correo electrónico dentro de un plazo de diez (10) días laborales (los clientes pueden usar el correo en línea seguro). Cuando se comunique con nosotros, por favor proporcione la siguiente información:

    • Su nombre y número de cuenta
    • La fecha y la cantidad en dólares de la transacción en cuestión.
    • El nombre del Beneficiario, si la transacción en cuestión es un pago de factura.
    • El número de transacción que se asignó, si está disponible
    • Una descripción de la transacción sobre la que no está seguro.

    Por favor, explique de la manera más clara posible por qué considera que hay un error o por qué necesita más información.

    Nosotros determinaremos si hubo un error dentro de los 10 días laborales después de hablar con usted, y corregiremos rápidamente cualquier error que hayamos cometido. Sin embargo, si necesitáramos más tiempo, podíamos tardar hasta 45 días en investigar su queja o pregunta. En este caso, acreditaremos provisionalmente en su cuenta en un plazo de 10 días laborales la cantidad que usted considera que es un error, para que pueda disponer del dinero durante el tiempo que tardemos en completar nuestra investigación. Si le pedimos que presente su queja o pregunta por escrito, y no recibimos su carta en un plazo de 10 días laborales, nos reservamos el derecho de no acreditar provisionalmente su cuenta.  En el caso de errores relacionados con cuentas nuevas, podemos tardar hasta 90 días en investigar su queja o pregunta y hasta 20 días laborales en acreditar provisionalmente su cuenta.

    Nosotros le comunicaremos los resultados dentro de los 3 días laborales después de completar nuestra investigación. Si llegamos a la conclusión de que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted podrá solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

    Si su transacción fue una Transferencia de remesas (transferencia de fondos iniciada por un consumidor principalmente para propósitos personales, familiares o domésticos a un beneficiario designado en un país extranjero), por favor consulte los procedimientos de resolución de errores en la sección 6.F.

    B. Limitación de responsabilidad para las transacciones de la Banca en Línea

     

    Comuníquenos de forma inmediata si considera que su contraseña se ha visto comprometida, o si alguien transfirió o puede transferir dinero desde su cuenta sin su autorización. La mejor manera de minimizar sus pérdidas es llamándonos de forma inmediata. El uso no autorizado de los Servicios puede provocarle la pérdida de la totalidad del dinero en sus cuentas, además de cualquier cantidad disponible según su servicio Balance Connect™ para la protección contra sobregiros.

    Usted no tendrá responsabilidad por transacciones no autorizadas si nos informa dentro de los 60 días posteriores al envío del estado de cuenta que muestra la transacción (o 90 días, si la transacción se realizó desde una cuenta que se encuentra en otra institución financiera). Si no lo hace, es posible que no recupere el dinero perdido por transacciones no autorizadas realizadas después del cierre del período de 60 días (o período de 90 días, si la transacción se realizó desde una cuenta que se encuentra en otra institución financiera), si demostramos que podríamos haber detenido la transacción si usted nos hubiese notificado a tiempo. Es posible que prolonguemos los plazos si usted no pudo informarnos por un buen motivo (por ejemplo, un viaje largo o una hospitalización).

    Si usted proporciona su Identificación de usuario y contraseña y concede autoridad para realizar transferencias a una persona que se excede de la autorización otorgada, usted es responsable de todas las transacciones que esa persona realice, a menos que nos notifique que las transferencias de esa persona ya no están autorizadas. Las transacciones que usted o alguien que actúe con usted inicie con intención fraudulenta también son transacciones autorizadas.

    Nota: estas normas de responsabilidad las establece la Reglamento E, que implementa la Ley Federal de Transferencias Electrónica de Fondos (Electronic Funds Transfer Act) y no se aplica a las cuentas comerciales. Nuestra política de responsabilidad relacionada con transacciones no autorizadas sobre cuentas de depósito personales puede darle más protección, siempre que nos informe de las transacciones rápidamente. Además, la ley estatal que corresponda a su cuenta puede darle más tiempo para informar de una transacción no autorizada y puede ofrecerle más protección.

    C. Nuestra responsabilidad en caso de no completar las transacciones

     

    Si no completamos a tiempo una transacción a o desde su cuenta, o por la cantidad correcta conforme a nuestro Acuerdo con usted, nosotros seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. Por ejemplo, no seremos responsables:

    • Si, por algún motivo que no sea nuestro error, usted no tiene fondos suficientes disponibles en su cuenta (o fondos disponibles según su servicio Balance Connect™ para la protección contra sobregiros) o crédito para cubrir la transacción o transferencia.
    • Si los Servicios no funcionasen correctamente, y usted conocía el mal funcionamiento al iniciar la transacción o transferencia.
    • Si circunstancias fuera de nuestro control (por ejemplo, incendios o inundaciones) impidieran la transacción o transferencia, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado
    • Si hay demoras en el correo postal o en el procesamiento del Beneficiario.
    • Se pueden presentar otras excepciones que no se mencionan específicamente.

    D. Nuestra responsabilidad por transferencias ACH y por cable

    Para las disposiciones que rigen nuestra responsabilidad por las transferencias por cable salientes en el mismo día laboral y las transferencias internacionales salientes, véase la sección 6. Nuestra responsabilidad por transferencias ACH de tres días laborales y transferencias ACH del siguiente día laboral que incluyan una transferencia hacia o desde una cuenta personal de Bank of America, se regula según lo establecido en esta sección 8.

    9. Otras disposiciones que se aplican solo a cuentas de Pequeñas empresas

    A. Protección de Contraseñas

    Si cree que su contraseña puede haberse comprometido, o cree que ha habido actividad en línea no autorizada o errónea con respecto a su cuenta, contáctenos al 866.758.5972. Si llama desde fuera del territorio continental de EE. UU., hágalo a cobro revertido en el 925.681.7600.

    Usted acepta que podemos enviarle avisos y otras comunicaciones, incluidas confirmaciones de contraseñas, a la dirección actual que tenemos en nuestros registros, ya sea que dicha dirección incluya o no una designación de entrega a nombre de una persona en particular. Usted también acepta que Bank of America no será responsable ante usted de ninguna manera si la información es interceptada por una persona no autorizada, ya sea en tránsito o en su lugar de trabajo. Usted acepta: 1) proteger su contraseña y mantenerla estrictamente confidencial, y solo facilitársela a los signatarios autorizados de su(s) cuenta(s); 2) dar instrucciones, a cada una de las personas a quienes revela su contraseña, de no divulgarla a ninguna persona no autorizada; y 3) notificarnos inmediatamente y seleccione una nueva contraseña, si considera que una persona no autorizada puede haberla averiguado. Bank of America no tendrá responsabilidad alguna ante usted por transferencias o pagos no autorizados que se hayan efectuado utilizando su contraseña, que se hayan realizado antes de que usted nos notifique de un posible uso no autorizado y de que tengamos una oportunidad razonable de actuar con respecto a tal notificación. Podemos suspender o cancelar su contraseña incluso sin recibir dicha notificación de su parte, si sospechamos que se utiliza su contraseña de forma no autorizada o fraudulenta. Para las empresas que usan los servicios adicionales descritos en el Apéndice de los servicios comerciales, esta sección se aplica a todas las contraseñas, incluidas aquellas asignadas a usuarios o administradores. Usted es responsable de todas las transacciones realizadas por usted y por cualquier usuario designado, incluidos los administradores, tanto para las transacciones que usted haya autorizado específicamente como las que no haya autorizado. Si nos notifica que la persona ya no está autorizada, entonces solo se considerarán no autorizadas las transacciones que esa persona realice después del momento en que nos lo notifique.

    B. Reconocimiento de procedimientos de seguridad comercialmente razonables

    Al usar los Servicios, usted reconoce y acepta que este Acuerdo estipula los procedimientos de seguridad para las transacciones bancarias electrónicas que son comercialmente razonables. Usted se compromete a respetar las instrucciones, autorizadas o no, que implementamos en cumplimiento con estos procedimientos, a menos que nos haya enviado un aviso previo de posible uso no autorizado según se describe anteriormente (y que hayamos tenido oportunidad razonable de actuar en función de dicho aviso).

    C. Limitación de responsabilidad del banco

    Si no realizamos un pago o una transferencia en conformidad con sus instrucciones o si hay demoras, o bien, si realizamos un pago o una transferencia por una cantidad errónea inferior a la cantidad que nos instruyera, a menos que la ley lo exija de otro modo, nuestra responsabilidad se verá limitada al interés sobre la cantidad que no pagamos o no transferimos puntualmente, que se calculará desde la fecha en que debió realizarse el pago o la transferencia hasta la fecha en que realmente se realizó o usted canceló las instrucciones. Podemos pagar dichos intereses a usted o al beneficiario designado del pago o transferencia, pero en ningún caso seremos responsables frente a ambas partes, y nuestro pago a cualquiera de las partes eximirá totalmente de cualquier obligación ante la otra parte. En caso de realizar un pago o una transferencia por una cantidad errónea que exceda la cantidad según sus instrucciones, o si autorizamos un pago o una transferencia no autorizada después de haber tenido un tiempo razonable para actuar según un aviso de su parte sobre el uso posible no autorizado según se describe anteriormente, a menos que la ley exija lo contrario, nuestra responsabilidad se verá limitada a reembolsar la cantidad pagada o transferida erróneamente, más el interés correspondiente desde la fecha del pago o la transferencia hasta la fecha del reembolso, pero en ningún caso superará el interés de 60 días. Si somos responsables ante usted por la compensación de intereses en conformidad con el presente Acuerdo o ley aplicable, dicho interés se calculará según la tasa promedio de los fondos federales del Banco de la Reserva Federal en el distrito donde Bank of America tiene su sede de operaciones, por cada día de interés vencido, según un año de 360 días. A menos que la ley exija lo contrario, en ningún caso Bank of America será responsable ante usted por daños especiales, indirectos o consecuentes, que incluyen, pero no se limitan a, las ganancias perdidas o los honorarios de abogados, incluso si recibimos aviso previo de la posibilidad de dichos daños.

    Para las disposiciones que rigen nuestra responsabilidad por Transferencias ACH o Transferencias por cable, por favor consulte la sección 6.E arriba.

    10. Descargo de responsabilidad de garantías, limitación de responsabilidad e indemnización

    A. Descargo de responsabilidad de garantías.

    SALVO QUE SE ESTIPULE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, Y CON SUJECIÓN A LA LEY APLICABLE, NI NOSOTROS NI NUESTROS PROVEEDORES, INCLUIDOS NUESTROS O SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES, OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O APROBACIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS SERVICIOS. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, TITULARIDAD Y NO INFRACCIÓN, CON RESPECTO A LOS SERVICIOS DESCRITOS O PRESTADOS. NI NOSOTROS NI NUESTROS VENDEDORES, INCLUYENDO A NUESTROS O SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, OFICIALES O AGENTES, GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS O LIBRES DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS. LOS SERVICIOS SE OFRECEN “TAL COMO ESTÁN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. A LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, "PROVEEDOR(ES)" SIGNIFICA CUALQUIER PROVEEDOR DE SERVICIOS DE TERCEROS, RED O INSTITUCIÓN FINANCIERA ASOCIADA QUE PODAMOS CONTRATAR PARA REALIZAR FUNCIONES PARA NOSOTROS EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO.

    NI NOSOTROS NI NUESTROS PROVEEDORES, INCLUIDOS NUESTROS O SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES, GARANTIZAMOS QUE EL SITIO WEB, O EL SERVIDOR QUE LOS PONE A DISPOSICIÓN, ESTÉ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. USTED ASUME EL COSTO TOTAL DE TODO EL SERVICIO NECESARIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN DE PROBLEMAS CAUSADOS POR VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS.

    B. Limitación de responsabilidad

    SALVO QUE SE ESTIPULE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y CON SUJECIÓN A LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO NOSOTROS O NUESTROS PROVEEDORES, INCLUIDOS NUESTROS O SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, EJEMPLAR U OTRO INDIRECTO QUE SURJA DE (I) CUALQUIER TRANSACCIÓN REALIZADA O FACILITADA POR LOS SERVICIOS; (II) CUALQUIER RECLAMACIÓN ATRIBUIBLE A ERRORES, OMISIONES U OTRAS INEXACTITUDES EN LOS SERVICIOS DESCRITOS O PROPORCIONADOS, (III) EL ACCESO NO AUTORIZADO O LA ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O DATOS, O (IV) CUALQUIER OTRO ASUNTO RELACIONADO CON LOS SERVICIOS DESCRITOS O PROPORCIONADOS, INCLUSO SI NOSOTROS O NUESTROS PROVEEDORES HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON LOS SERVICIOS O CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES DEJAR DE USAR LOS SERVICIOS.

    ADEMÁS, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED NI ANTE NINGÚN TERCERO POR LA FALTA DE EJECUCIÓN DE UNA TRANSFERENCIA O DE UN ACTO RELACIONADO, SI DICHA FALTA SE DEBE A CAUSAS O CONDICIONES MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, HUELGAS, DISTURBIOS, INSURRECCIÓN, GUERRA, EMERGENCIAS MILITARES O NACIONALES, ACTOS DE DIOS, DESASTRES NATURALES. INCENDIOS, APAGONES DE COMPUTADORAS O EQUIPO ASOCIADO, CUARENTENAS, PANDEMIAS, O EL FALLO DE LOS MÉTODOS DE TRANSPORTE O DE COMUNICACIÓN O DE LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN.

    EN AQUELLOS ESTADOS EN LOS QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES PUEDE NO SER APLICABLE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD NUESTRA O DE NUESTROS PROVEEDORES, INCLUIDOS NUESTROS O SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y AGENTES EN ESOS ESTADOS ESTÁ LIMITADA Y LAS GARANTÍAS ESTÁN EXCLUIDAS EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, PERO EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ DE CIEN DÓLARES ($100.00 DÓLARES).

    C. Indemnización

    Usted reconoce y acepta que es personalmente responsable de su conducta mientras utiliza los Servicios, y salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a nosotros, nuestros Proveedores, incluidos a nuestros o sus propietarios, directores, funcionarios, agentes de y contra todas las reclamaciones, pérdidas, gastos, daños y costos (incluidos, pero no limitado a, daños directos, incidentales, consecuentes, ejemplares e indirectos), y los honorarios razonables de abogados, que resulten o se deriven de su uso, mal uso, errores o incapacidad para utilizar los Servicios, o cualquier violación por su parte de los términos de este Acuerdo o su incumplimiento de cualquier representación o garantía contenida en este Acuerdo.

    Las disposiciones de las secciones 10.A, B y C continuarán vigentes tras la terminación del presente Acuerdo.

    11. Otros Términos y Condiciones

    A. Cargos por servicios

     

    Salvo que se estipule lo contrario en el presente Acuerdo o en los acuerdos de cuenta correspondientes y en el plan de cargos, no hay ningún cargo por servicio al acceder a sus cuentas enlazadas con el Servicio.

    Además de los cargos ya descritos en este Acuerdo, debe tener en cuenta que, dependiendo de cómo acceda a los Servicios, podría incurrir en cargos por:

    • Los cargos normales de la cuenta y los cargos por servicios, como las solicitudes de suspensión de pago.
    • Cargos de proveedores de servicios de Internet.
    • Cargos de proveedores de servicios inalámbricos.
    • Es posible que también se apliquen cargos por partidas devueltas del beneficiario o cargos por sobregiro si usted programa pagos o transferencias y su saldo disponible no es suficiente para procesar las transacciones en las fechas programadas, y/o en las fechas en que las transacciones se nos presenten para el pago.

    B. Horas de servicio

    Los Servicios están disponibles los 365 días del año y las 24 horas del día, excepto durante el mantenimiento y las actualizaciones del sistema. En estos casos, aparecerá un mensaje en línea cuando usted inicie una sesión para utilizar los Servicios. Nuestros Centros de atención telefónica están disponibles de lunes a viernes de 7:00 a. m. a 10:00 p. m., y sábados y domingos de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. hora local, excepto los días festivos bancarios, y pueden contactarse a través de los números de contacto contenidos en las secciones correspondientes de este Acuerdo. También puede escribirnos a:

    Bank of America
    FL1-300-02-07
    P.O. Box 25118
    Tampa, FL 33622-5118

    C. Días laborales

    Para los Servicios, nuestros días laborales son de lunes a viernes, excepto los días festivos bancarios. Para las cuentas de inversiones exclusivamente, se respetarán todos los cierres y los festivos de la bolsa de valores (como el Viernes Santo) y los festivos bancarios.

    D. Cambios al Acuerdo

    Podremos agregar, eliminar o cambiar los términos de este Acuerdo en cualquier momento.Le informaremos de los cambios cuando la ley lo exija y trataremos de informarle de la naturaleza de cualquier cambio material incluso cuando no estemos requeridos legalmente a hacerlo. Podemos comunicar los cambios por correo, correo electrónico o un aviso en nuestro sitio web y pondremos a disposición los términos actualizados en nuestro sitio web.  Usted está de acuerdo en que al continuar usando los Servicios después de la fecha en que se publiquen los cambios en nuestro sitio web, dichos cambios tendrán vigencia para las transacciones realizadas después de dicha fecha, tanto si accede o no al sitio web, o recibe un aviso de los cambios de cualquier otra manera. Si no está de acuerdo con un cambio, puede dejar de utilizar los Servicios.

    E. Cancelación

     

    Los Servicios permanecen en vigor hasta que usted o Bank of America los terminen. Usted puede cancelar uno o más de sus Servicios en cualquier momento notificándonos su intención de cancelar por escrito, a través del correo seguro, o llamando al servicio al cliente al 800.432.1000. Para cuentas de pequeñas empresas, llame al 866.758.5972. Si usted o Bank of America cancelan o terminan de otro modo a su acceso a su Identificación de usuario de la Banca en Línea o la Banca Móvil, también se terminarán sus Servicios. Dicha cancelación o terminación se aplica únicamente a sus Servicios y no termina sus cuentas de Bank of America. En caso de que su acceso a la Identificación de usuario de la Banca Móvil y Banca en Línea se cancele por cualquier motivo, o de que usted o Bank of America terminen de otro modo su acceso a los Servicios, cancelaremos todas las transferencias y pagos programados futuros que haya establecido mediante los Servicios y que no estén ya en proceso; sin embargo, no cancelaremos ningún (i) PayPlans de Préstamos para viviendas, que puede administrar poniéndose en contacto con nosotros en el número que aparece en el estado de cuenta de su préstamo hipotecario, o (ii) transferencias internas entre sus cuentas de cheques/de ahorros y sus cuentas de inversiones de Merrill o Private Bank, que puede administrar a través de su cuenta en línea de Merrill o Private Bank, según corresponda. En caso de que usted o nosotros cancelemos sus transferencias y pagos programados, como se indica más arriba, le recomendamos que realice transferencias o pagos alternativos para garantizar que sus transferencias y pagos se realicen a tiempo. Si cierra su cuenta de cheques principal de Bank of America, o si ya no hay ninguna cuenta de provisión de fondos que reúne los requisitos enlazada con su Servicio, se cancelarán todos los pagos no procesados. Los Servicios también finalizarán si cierra todas las cuentas de Bank of America enlazadas con su perfil.

    Es posible que terminemos su participación en cualquiera o todos sus Servicios por cualquier razón, incluyendo la inactividad, en cualquier momento. Intentaremos notificarle con anticipación, pero no estamos obligados a hacerlo.

    F. Divulgación de información sobre la cuenta

     

    Podremos divulgar información sobre sus cuentas a las agencias de informes de los consumidores y a otras personas o agencias que, a nuestro criterio, tengan un propósito legítimo para obtener información, como se describe más detalladamente en el acuerdo de la cuenta correspondiente.

    Al inscribirse en la Banca en Línea y en la Banca Móvil, quedará inscrito automáticamente en el programa de recompensas de comerciantes del Banco, BankAmeriDeals, por medio del cual el Banco compartirá información anonimizada de las transacciones con los proveedores para facilitar su participación en el programa de recompensas y presentar ofertas que puedan ser de su interés.  Al participar en BankAmeriDeals, el Banco también compartirá información anonimizada de las transacciones con los comerciantes, terceros y redes de tarjetas participantes para administrar sus beneficios y recompensas.  Como siempre, solo usaremos información personal identificable si es necesario y de acuerdo con nuestra Notificación de Privacidad en línea y Notificación sobre Privacidad del Consumidor de EE. UU. 

    Al utilizar los Servicios, usted autoriza a su proveedor de servicios inalámbricos a utilizar o divulgar información sobre su cuenta y su dispositivo inalámbrico, si está disponible, a Bank of America o a su proveedor de servicios durante la duración de su relación comercial, únicamente para ayudar a identificarlo a usted o a su dispositivo inalámbrico y para evitar fraudes. Consulte nuestra Notificación de Privacidad en Línea y la Notificación de Privacidad de los Consumidores de EE. UU. para saber cómo tratamos sus datos.

    Erica es la asistente financiera virtual del Banco (un bot) que proporciona respuestas automáticas a sus preguntas. Mantenemos un registro de sus conversaciones con Erica para garantizar la calidad, para mantener un registro exacto de sus solicitudes, identificar oportunidades para hacer que las respuestas de Erica sean más útiles y garantizar que el rendimiento de Erica sea óptimo. Cuando se interactúa con Erica por voz, las conversaciones se graban y se guardan durante 90 días para poder analizarlas y ayudar a perfeccionar la capacidad de escuchar. Usted reconoce que una vez que invoca el micrófono en una sesión, Erica puede capturar, grabar y transcribir otras voces además de la suya, y puede continuar grabando durante un periodo de tiempo (hasta 15 segundos) a menos que cierre Erica o salga de la aplicación móvil.

    Solo utilizaremos información personal identificable de acuerdo con nuestra Notificación de Privacidad en línea y con nuestra Notificación sobre Privacidad del Consumidor de EE. UU.  Para obtener más información, visite nuestro sitio web en https://www.bankofamerica.com/privacy

    Nosotros hacemos la seguridad y protección de su información una prioridad máxima. Puede acceder a nuestra Notificación de Privacidad en línea y a la Notificación sobre Privacidad del Consumidor de EE. UU. en https://www.bankofamerica.com/security-center/overview/, los cuales se incorporan y forman parte de este Acuerdo mediante esta referencia.

    G. Consentimiento para proporcionar comunicaciones electrónicas

     

    Como parte de su inscripción en los Servicios, usted consintió en la Divulgación de Comunicaciones Electrónicas (“Divulgación de Comunicaciones Electrónicas”) que nos permite proporcionarle comunicaciones electrónicas relacionadas con la cuenta.  Según este consentimiento, enviaremos estas comunicaciones electrónicamente ya sea publicando la comunicación en su buzón seguro o en nuestro sitio web, enviándola a su dirección de correo electrónico o por otros medios electrónicos. Usted es responsable de proporcionarnos una dirección de correo electrónico válida para aceptar el envío de comunicaciones electrónicas y debe notificarnos cualquier cambio o actualización de su dirección de correo electrónico. Usted acepta que, una vez que le enviemos las comunicaciones por correo electrónico o las publiquemos en nuestro sitio web, hemos entregado las comunicaciones en una forma que usted puede conservar. Usted tiene la opción de ver, guardar o imprimir versiones en PDF de los documentos de su cuenta desde el sitio web a través de su computadora de escritorio, tableta o dispositivo móvil.

     

    Apéndice de los servicios comerciales

    Aviso importante

    Está siendo enviado hacia otro sitio web

    Está siendo enviado hacia otro sitio web que no es propiedad de, ni es gestionado por, Bank of America. El propietario del sitio web es el único responsable de su contenido, ofertas y nivel de seguridad, así que por favor consulte la política de privacidad y términos de uso anunciados por dicho sitio web.